Lyrics and translation Mecna - Bravo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
gente
del
rap,
digli
sempre
com'è
Людям
рэпа
Всегда
говори,
как
это
Altrimenti
ti
seppellisce
nel
tempo
di
un
caffè.
В
противном
случае
он
закопает
вас
во
время
кофе.
Il
vero
passo
in
avanti
lo
sai
qual'è?
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
Non
devi
convincere
loro,
devi
convincere
te.
Ты
не
должен
их
убеждать,
Ты
должен
убедить.
Caduto
sul
palco
senza
vestiti,
Упал
на
сцену
без
одежды,
Buttato
a
terra
dai
pareri,
dai
che
dici,
dai
numeri,
dai
sacrifici.
Повалили
на
землю
от
мнения,
от
того,
что
вы
говорите,
от
числа,
от
жертвоприношений.
Dai
piedi
in
testa
e
dischi
inutili,
С
ног
до
головы
и
ненужных
дисков,
Calpesto
i
ruderi
dei
miei
nemici
e
tu
che
mi
maledici.
Я
попираю
руины
моих
врагов,
а
ты
проклинаешь
меня.
Siamo
partiti,
coi
fogli
bianchi
e
i
temperini
Мы
ушли,
с
белыми
листами
и
точилками
E
ci
troviamo
davanti
alla
mani
su
e
sguardi
rapiti.
И
мы
стоим
перед
руками
и
восхищенными
взглядами.
Testardi,
ma
miti,
temperamento
da
temperature
miti
Упрямы,
но
кротки,
темперамент
от
мягких
температур
E
non
è
il
freddo
di
cui
parlo,
che
vi
ha
infreddoliti.
И
это
не
тот
холод,
о
котором
я
говорю,
который
охладил
вас.
Fissando
obbiettivi
che
non
avrei
raggiunto.
Глядя
на
цели,
которых
я
не
достиг.
Di
spalle
ai
cattivi,
di
fronte
all'urto,
Спиной
к
злодеям,
перед
лицом
удара,
Di
tagli
agli
arrivi
non
si
può
fare
una
carriera
a
turno
Из
сокращения
прибывших
вы
не
можете
сделать
карьеру
по
очереди
Con
aghi
e
fili
per
cucire
assieme
il
tutto.
С
иглами
и
нитками,
чтобы
сшить
все
вместе.
E
la
storia
della
scena
a
lutto?
Scena
già
vista
punto.
А
как
же
история
с
траурной
сценой?
Сцена
уже
видна.
C'è
chi
fa
scena
e
chi
di
schiena
si
sistema
il
trucco,
Есть
те,
кто
делает
сцену,
а
кто
сзади
исправляет
макияж,
Di
si,
disperati
che
siamo
in
nuovi
generi
culto,
Да,
отчаянные,
что
мы
в
новых
жанрах
культа,
Io
ai
tuoi
demoni
sfuggo
e
prendo
le
redini.
Я
от
твоих
демонов
убегу
и
возьму
поводья.
Alla
gente
del
rap,
digli
sempre
com'è
Людям
рэпа
Всегда
говори,
как
это
Altrimenti
ti
seppellisce
nel
tempo
di
un
caffè.
В
противном
случае
он
закопает
вас
во
время
кофе.
Il
vero
passo
in
avanti
lo
sai
qual'è?
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ?
Non
devi
convincere
loro,
devi
convincere
te.
Ты
не
должен
их
убеждать,
Ты
должен
убедить.
RIT:
Facciamo
che
ho
sbagliato
tutto
e
che
hai
ragione
tu.
Bravo.
Bravo.
RIT:
давайте
сделаем,
что
я
все
неправильно
и
что
вы
правы.
Бравый.
Бравый.
C'ho
messo
tutto
me
stesso,
facciamo
che
scherzavo.
Bravo.
Bravo.
Я
сам
все
выложил,
давай
просто
пошутим.
Бравый.
Бравый.
Ero
sarcastico,
a
me
lasciami
stare,
non
mi
nominare,
a
me
lasciami
stare,
non
mi
nominare.
Я
был
саркастичен,
оставь
меня
в
покое,
не
называй
меня,
Оставь
меня
в
покое,
не
называй
меня.
Shh,
non
parlare,
shh,
non
parlare.
Bravo.
Bravo!
Тсс,
не
говори,
Тсс,
не
говори.
Бравый.
Браво!
Se
iniziassi
questa
strofa
con
il
solito
Если
бы
я
начал
эту
строфу
с
обычного
"Loro
non
ci
capiscono,
noi
siamo
il
vero
hip-hop
o
no?
Il
loro
ci
dà
il
vomito"
"Они
не
понимают
нас,
мы
настоящий
хип-хоп
или
нет?
Их
дает
нам
рвоту"
Finirei
a
fare
l'idolo
di
una
parte
di
popolo
Я
бы
в
конечном
итоге
стал
кумиром
части
народа
Ed
è
un
rischio
essere
il
re
di
quelli
che
si
compatiscono.
И
это
риск
быть
королем
тех,
кто
жалеет
себя.
Io
ho
delle
palle
quadrate,
combatto
senza
scudo,
У
меня
есть
квадратные
шары,
Я
сражаюсь
без
щита,
Se
il
mostro
chiede
carne,
avrà
il
suo
pasto
nudo
Если
монстр
попросит
мяса,
он
получит
свою
еду
голой
Ma
deve
mangiarmi
crudo
e
non
sono
dolce
di
sale
Но
он
должен
съесть
меня
сырым,
и
я
не
сладкая
Соль
Ed
a
molti
resterei
in
gola,
lo
dico
onde
evitare.
И
многим
бы
в
глотку
вцепилась,
говорю,
чтобы
не
было.
Sto
alla
finestra,
a
volte
il
mare
è
calmo
Я
стою
у
окна,
иногда
море
спокойное
A
volte
a
richiesta
l'acqua
si
increspa
Иногда
по
запросу
вода
рябит
E
non
la
so
placare
o
fare
sistema
o
fare
il
gangster,
И
я
не
могу
успокоить
ее,
или
сделать
систему,
или
быть
гангстером,
Ho
talmente
tante
pare
che
il
male
lo
posso
sfondare
di
testa.
У
меня
так
много
дел,
что
я
могу
выкинуть
его
из
головы.
Tutti
hanno
la
svolta
per
farmi
entrare
alla
festa,
У
всех
есть
поворот,
чтобы
заставить
меня
присоединиться
к
вечеринке,
Neanche
uno
che
mi
abbia
mai
chiesto
se
mi
interessa.
Даже
тот,
кто
когда-либо
спрашивал
меня,
интересуюсь
ли
я.
Con
voi
sto
a
posto,
andate
in
pace.
С
вами
все
в
порядке,
идите
с
миром.
Ci
vediamo
dove
non
si
clicca
"mi
piace".
Увидимся
там,
где
вы
не
нажимаете
"нравится".
Parla
in
italiano,
spiegati
coi
gesti.
Говори
по-итальянски,
объясни
жестами.
Un
paio
dei
mie
tweet
e
ti
riscrivo
i
testi.
Пара
моих
твитов,
и
я
переписываю
тексты.
Resti?
Bhè
allora
copri
gli
specchi.
Останешься?
Тогда
прикрой
зеркала.
Non
è
il
2006,
hai
visto
come
ti
vesti?
Это
не
2006
год,
вы
видели,
как
вы
одеваетесь?
Potresti
andare
sul
palco
e
starci,
Вы
могли
бы
выйти
на
сцену
и
остаться
там,
Anche
se
ti
scompare
la
folla
avanti.
Даже
если
толпа
впереди
исчезнет.
Non
ti
discolpare,
è
che
di
ascoltarti
Не
отказывайтесь,
это
то,
что
вы
слушаете
Non
ne
posso
veramente
più,
baci
e
abbracci.
Я
не
могу
больше,
поцелуи
и
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.