Lyrics and translation Mecna - Dove sei tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
è
mai
crollato
il
mondo
addosso?
Рушился
ли
когда-нибудь
твой
мир?
Non
posso
finire
col
perdermi
in
ogni
posto
Я
не
могу
продолжать
теряться
в
каждом
месте
Qui
l'asfalto
è
grigio
Здесь
асфальт
серый
Qui
l'asfalto
è
nostro
Здесь
асфальт
наш
Qui
l'asfalto
è
un
filo
se
non
spargo
inchiostro
Здесь
асфальт
— нить,
если
я
не
пролью
чернила
Aggrappato
alle
pareti
in
marmo
Цепляясь
за
мраморные
стены
Di
un'esistenza
per
cui
vale
la
pena
scordarlo
Существования,
ради
которого
стоит
забыть
Che
siamo
liberi
di
stare
a
guardare
soltanto
Что
мы
вольны
лишь
наблюдать
Questo
tramonto
che
si
porta
via
tutto
quest'anno
Этот
закат,
который
уносит
с
собой
весь
этот
год
Io
sono
più
incasinato
di
come
vedi
Я
более
запутан,
чем
ты
видишь
Meno
tranquillo
di
ciò
che
credi
Менее
спокоен,
чем
ты
думаешь
Per
ogni
corsa
che
fai
io
faccio
un
giro
senza
i
freni
На
каждую
твою
пробежку
я
делаю
круг
без
тормозов
Che
quasi
non
mi
sento
più
i
piedi
Что
почти
не
чувствую
ног
E
a
volte
serve
più
coraggio
И
иногда
требуется
больше
смелости
A
stare
immobile
e
guardarsi
da
qui,
qui
Чтобы
оставаться
неподвижным
и
смотреть
отсюда,
отсюда
Stavo
pensando
di
prenderti
come
ostaggio
Я
думал
взять
тебя
в
заложники
Per
farmi
scudo
coi
nostri
mercoledì
Чтобы
защититься
нашими
средами
Sono
un
onesto
tra
i
cleptomani
Я
честный
среди
клептоманов
Sono
un
passante
alla
festa
dei
condomini
Я
прохожий
на
празднике
жильцов
дома
Per
ogni
sosta
che
fai
io
passo
cinque
notti
insonni
На
каждую
твою
остановку
я
провожу
пять
бессонных
ночей
Provando
a
indovinare
cosa
sogni
Пытаясь
угадать,
что
тебе
снится
Discorsi
insoliti
esplosi
nelle
risate
Необычные
разговоры,
взрывающиеся
смехом
Mi
scotti
e
scopri
Я
обжигаюсь
и
открываю
Mi
spogli
e
mi
fai
sudare
Я
раздеваюсь,
и
ты
заставляешь
меня
потеть
E
noi
tendiamo
a
farci
le
serate
a
quasi
vomitare
И
мы
склонны
проводить
вечера,
почти
до
рвоты
Invece
che
dirci
"ti
amo,
non
mi
lasciare"
Вместо
того,
чтобы
сказать
друг
другу:
"Я
люблю
тебя,
не
оставляй
меня"
Dimmi
dove
sei
tu
Скажи
мне,
где
ты
Dai
non
farmi
stare
sveglio
Не
заставляй
меня
бодрствовать
Sto
quasi
male
per
te
Мне
почти
плохо
из-за
тебя
Dimmi
dove
sei
tu
Скажи
мне,
где
ты
Dai
non
farmi
stare
sveglio
Не
заставляй
меня
бодрствовать
Sto
quasi
male
per
te
Мне
почти
плохо
из-за
тебя
Ed
io
dovevo
farci
caso
И
я
должен
был
обратить
на
это
внимание
Ora
mi
chiedo
cose
a
caso
tipo
Теперь
я
задаюсь
случайными
вопросами,
например
"Come
faccio
a
sbatterci
senza
spaccarmi
il
naso?"
"Как
мне
врезаться
в
это,
не
разбив
нос?"
Abbiamo
tutti
mille
vite
e
le
ferite
a
lato
У
всех
нас
тысячи
жизней
и
раны
сбоку
E
come
niente
stiamo
a
lite
e
so
che
l'hai
notato
И
как
ни
в
чем
не
бывало,
мы
ссоримся,
и
я
знаю,
что
ты
это
заметила
Sai
stare
in
equilibrio,
dove
l'hai
imparato?
Ты
умеешь
держать
равновесие,
где
ты
этому
научилась?
Comunque
sai
per
me
è
diverso
essendo
alto
e
impostato
В
любом
случае,
знаешь,
для
меня
это
иначе,
ведь
я
высокий
и
напряженный
Ho
il
baricentro
spostato
У
меня
смещен
центр
тяжести
E
se
ti
sembro
scostante
И
если
я
кажусь
тебе
отстраненным
è
perché
tante
volte
mi
sono
scostato
то
это
потому,
что
я
много
раз
отстранялся
Ho
fatto
sacrifici
e
sai
mi
è
costato
Я
шел
на
жертвы,
и,
знаешь,
мне
это
дорого
обошлось
Ricucire
cicatrici
al
costato
Зашивать
шрамы
на
боку
E
non
mi
faccio
mai
vedere
И
я
никогда
не
показываюсь
Ma
una
volta
mostrato
Но
однажды
показав
Non
puoi
non
capire
che
il
passato
mi
ha
smostrato
Ты
не
можешь
не
понять,
что
прошлое
меня
обнажило
O
tu
sei
più
brava
a
farmi
tacere
Или
ты
лучше
умеешь
заставлять
меня
молчать
O
il
karma
in
questa
stanza
mi
ha
fatto
un
piacere
Или
карма
в
этой
комнате
сделала
мне
одолжение
Volevi
un
bacio
ma
mi
sono
spostato
Ты
хотела
поцелуй,
но
я
отстранился
Sono
un
bastardo
Я
ублюдок
Lasciami
solo
sbagliare
da
capo
Позволь
мне
снова
ошибиться
Io
rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Distratto
da
me
Отвлеченный
собой
Disperso
sull'autobus
che
portava
a
casa
Потерянный
в
автобусе,
который
вел
домой
Io
rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Distratto
da
te
Отвлеченный
тобой
Disperso
sull'autobus
che
portava
a
casa
tua
Потерянный
в
автобусе,
который
вел
к
твоему
дому
Portava
a
casa
tua
Вел
к
твоему
дому
Dimmi
dove
sei
tu
Скажи
мне,
где
ты
Dai
non
farmi
stare
sveglio
Не
заставляй
меня
бодрствовать
Sto
quasi
male
per
te
Мне
почти
плохо
из-за
тебя
Dimmi
dove
sei
tu
Скажи
мне,
где
ты
Dai
non
farmi
stare
sveglio
Не
заставляй
меня
бодрствовать
Sto
quasi
male
per
te
Мне
почти
плохо
из-за
тебя
Ed
è
impossibile
portarsi
addosso
il
peso
И
невозможно
нести
на
себе
этот
груз
Trovarsi
al
posto
giusto
e
uscirne
illeso
Оказаться
в
нужном
месте
и
выйти
невредимым
A
volte
il
gusto
è
amaro
Иногда
вкус
горький
A
volte
è
acceso
Иногда
он
жгучий
è
un
po'
come
se
masticassi
il
vetro
Это
как
будто
жуешь
стекло
Distratti
da
come
siamo
stati
Отвлеченные
тем,
какими
мы
были
Di
spalle,
diamanti,
carati
Спиной,
бриллианты,
караты
Ma
non
spiegarsi
è
un
miscuglio
di
sguardi
sbagliati
Но
не
объяснять
друг
другу
— это
смесь
неправильных
взглядов
Tra
sconosciuti
che
dormono
abbracciati
Среди
незнакомцев,
которые
спят
в
обнимку
Non
so
com'è
Я
не
знаю,
как
это
Ma
so
che
ti
starei
dentro
per
almeno
i
prossimi
giorni
Но
я
знаю,
что
хотел
бы
быть
в
тебе
хотя
бы
следующие
несколько
дней
Prossimi
ciao
Следующие
привет
Prossimi
bronci
Следующие
обиды
Prossimi
tutto
a
posto
Следующие
все
в
порядке
Prossimi
imbrogli
Следующие
обманы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Barbara, Alessandro Cianci, Corrado Grilli
Album
Laska
date of release
27-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.