Mecna - Non Sono Come Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecna - Non Sono Come Te




Non Sono Come Te
Я не такой, как ты
Apri bocca solo se puoi giudicare
Открывай рот, только если можешь судить.
Ogni volta che ti sento so com'è
Каждый раз, когда я тебя слышу, я знаю, как всё обстоит.
Non ti serve un vero amico da chiamare
Тебе не нужен настоящий друг, которому можно позвонить.
Ciò che importa sono le tue regole
Важны только твои правила.
Puoi sparire ma torni sempre
Ты можешь исчезнуть, но всегда возвращаешься.
Hai bisogno di attenzione
Тебе нужно внимание.
Qui ormai più nessuno si offende
Здесь уже никто не обижается
Per come fai
На то, как ты себя ведёшь.
Per noi non ci sei neanche più
Для нас тебя больше нет.
Quando mi pare
Когда мне вздумается,
Prendo la mira per puntare più in su
Я целюсь выше.
Ci puoi provare
Ты можешь попытаться,
Ma non resisteresti un giorno quaggiù
Но ты не выдержала бы и дня здесь, внизу.
Non sono come te
Я не такой, как ты.
Non so più come stai
Я больше не знаю, как твои дела.
E non m'importa
И мне всё равно.
Ti chiedi come mai
Ты спрашиваешь, почему
Nessuno ti sopporta
Тебя никто не выносит.
Chiami solo quando ti serve
Ты звонишь, только когда тебе что-то нужно.
Se hai bisogno sto qua per te
Если тебе нужна помощь, я здесь.
Io che ho perso qualcosa sempre
Я, который всегда что-то терял,
Non provo più a capire perché
Больше не пытаюсь понять, почему.
Non sono come te
Я не такой, как ты.
Come te
Как ты.
Non sono come te
Я не такой, как ты.
Come te
Как ты.
Io di te non ho bisogno
Ты мне не нужна.
Su di te non conto più
На тебя я больше не рассчитываю.
(Su di te non conto più)
(На тебя я больше не рассчитываю.)
(Su di te non conto più, dai)
(На тебя я больше не рассчитываю, да.)
Delle tue parole non me ne son mai fatto troppo
Твоими словами я никогда особо не дорожил.
Ho sempre fatto quasi tutto quanto poi di testa mia
Я почти всегда всё делал по-своему.
E non sono come te
И да, я не такой, как ты.
Non so più come stai
Я больше не знаю, как твои дела.
E non mi importa
И мне всё равно.
Ti chiedi come mai
Ты спрашиваешь, почему
Nessuno ti sopporta
Тебя никто не выносит.
Chiami solo quando ti serve
Ты звонишь, только когда тебе что-то нужно.
Se hai bisogno sto qua per te
Если тебе нужна помощь, я здесь.
Io che ho perso qualcosa sempre
Я, который всегда что-то терял,
Non provo più a capire perché
Больше не пытаюсь понять, почему.
Non sono come te
Я не такой, как ты.
Come te
Как ты.
Non sono come te
Я не такой, как ты.
Come te
Как ты.
Non sono come te
Я не такой, как ты.
Quando mi pare (come te)
Когда мне вздумается (как ты).
Prendo la mira per puntare più in su (non sono come te)
Я целюсь выше не такой, как ты).
Ci puoi provare (come te)
Ты можешь попытаться (как ты).
Ma non resisteresti un giorno quaggiù
Но ты не выдержала бы и дня здесь, внизу.
Non sono -
Я не -
Io di te non ho bisogno
Ты мне не нужна.
(Io di te non ho bisogno)
(Ты мне не нужна.)
(E di te non ne ho bisogno)
ты мне не нужна.)
Su di te non conto più
На тебя я больше не рассчитываю.
(Io di te non ho bisogno)
(Ты мне не нужна.)
(E di te non ne ho bisogno)
ты мне не нужна.)
Delle tue parole non me ne son mai fatto troppo
Твоими словами я никогда особо не дорожил.
(Io di te non ho bisogno più)
(Ты мне больше не нужна.)
(E di te non ne ho bisogno)
ты мне не нужна.)
Ho sempre fatto quasi tutto quanto poi di testa mia
Я почти всегда всё делал по-своему.
(Io di te non ho bisogno)
(Ты мне не нужна.)
Eh non sono come te
Да, я не такой, как ты.
Stop
Всё.





Writer(s): Andrea Barbara, Corrado Grilli, Alessandro Cianci


Attention! Feel free to leave feedback.