Lyrics and translation Mecna - Questi Giorni Matti
Questi Giorni Matti
Эти Сумасшедшие Дни
Il
sole
va
giù
come
due
birre
al
primo
appuntamento
Солнце
садится,
как
две
бутылки
пива
на
первом
свидании
Sono
scappato
via
di
casa
ormai
da
troppo
tempo
Я
слишком
долго
не
был
дома
Tu
vuoi
sposarti,
ma
non
credo
nelle
cerimonie
Ты
хочешь
выйти
замуж,
но
я
не
верю
в
церемонии
Sono
più
il
tipo
che
rincorre
i
suoi
sogni
per
sempre
Я
из
тех,
кто
вечно
гонится
за
своей
мечтой
Le
cose
cambiano
e
noi
pure
cambiamo
versione
Все
меняется,
и
мы
тоже
меняемся
Se
il
risultato
del
vissuto
ti
rende
migliore
Если
результат
прожитого
делает
тебя
лучше
Usciamo
a
cena
che
non
stiamo
più
uscendo
da
ottobre
Пойдем
ужинать,
мы
не
выходили
из
дома
с
октября
Se
non
c'è
posto,
litighiamo
e
facciamo
l'amore
Если
нет
мест,
мы
поссоримся
и
займемся
любовью
C'è
chi
si
spalma
sopra
un
prato
e
lo
chiama
relax
Кто-то
валяется
на
лугу
и
называет
это
отдыхом
Odio
chi
cerca
di
comprarti
con
quello
che
fa
Я
ненавижу
тех,
кто
пытается
купить
тебя
тем,
что
он
делает
Io
so
chi
sono
e
ho
raccontato
da
sempre
cos'ho
in
testa
Я
знаю,
кто
я,
и
всегда
рассказывал,
что
у
меня
на
уме
Quindi
non
è
un
miracolo,
c'è
chi
mi
detesta
Поэтому
это
не
чудо,
что
кто-то
меня
ненавидит
Ho
giorni
matti
come
У
меня
сумасшедшие
дни,
как
L'ispirazione
non
arriva
e
sono
qui
da
solo
Вдохновение
не
приходит,
и
я
здесь
один
Con
altra
gente,
ma
non
sanno
davvero
chi
sono
С
другими
людьми,
но
они
не
знают,
кто
я
на
самом
деле
Respiro
l'aria
di
casa,
però
è
lontana
Я
дышу
воздухом
дома,
но
он
далеко
E
pagherei
per
ritornare
lì
di
nuovo
И
я
бы
заплатил,
чтобы
снова
туда
вернуться
Grida
il
mio
nome
se
ti
serve
una
mano
Кричи
мое
имя,
если
тебе
нужна
помощь
Conosco
il
tuo,
ma
non
lo
griderò
più
Я
знаю
твое
имя,
но
больше
не
буду
его
кричать
Noi,
noi
non
dobbiamo
mai
più
abbandonarci
Мы,
мы
никогда
больше
не
должны
бросать
друг
друга
Stiamo
mischiando
sogni
e
incubi
Мы
смешиваем
мечты
и
кошмары
In
questi
giorni
matti,
ah-ah-ah
В
эти
сумасшедшие
дни,
ах-ах-ах
In
questi
giorni
matti,
matti,
matti
В
эти
сумасшедшие,
сумасшедшие
дни
Sono
dal
lato
giusto,
la
strada
è
sbagliata
Я
на
правильной
стороне,
но
дорога
неверная
Per
me
non
perdere
coerenza
è
la
cosa
più
sacra
Для
меня
самое
священное
- не
терять
последовательность
Troppi
qui
parlano
d'amore,
ma
attraverso
l'odio
Слишком
многие
здесь
говорят
о
любви,
но
через
ненависть
Come
se
dentro
la
violenza
ci
fosse
chi
ama
Как
будто
в
насилии
есть
место
для
любви
Ho
scritto
lettere
a
chi
non
potrà
leggerle
mai
Я
написал
письма
тем,
кто
никогда
их
не
прочитает
Leggi
il
mio
nome
in
asterisco,
una
password
Wi-Fi
Ищи
мое
имя
со
звездочкой,
как
пароль
Wi-Fi
Cerchiamo
pace,
ma
è
una
cosa
che
non
troveremo
Мы
ищем
мир,
но
это
то,
чего
мы
не
найдем
Finché
non
sarà
lei
a
cercarti,
non
la
troverai
Пока
он
сам
тебя
не
найдет,
ты
его
не
найдешь
Miele
si
appiccica
alle
dita
quando
mi
sfiori
Мед
прилипает
к
пальцам,
когда
ты
меня
касаешься
Soffiamo
via
i
pensieri
come
petali
dai
fiori
Мы
сдуваем
мысли,
как
лепестки
цветов
Cosa
rimane
di
me?
Cosa
rimane
di
noi?
Что
осталось
от
меня?
Что
осталось
от
нас?
Quando
cerchiamo
il
controllo
è
il
momento
in
cui
andiamo
fuori
Когда
мы
ищем
контроля,
именно
тогда
мы
выходим
за
рамки
Poi
chi
ci
salverà?
Кто
спасет
нас?
L'ispirazione
non
arriva
e
sono
qui
da
solo
Вдохновение
не
приходит,
и
я
здесь
один
Con
altra
gente,
ma
non
sanno
davvero
chi
sono
С
другими
людьми,
но
они
не
знают,
кто
я
на
самом
деле
Respiro
l'aria
di
casa,
però
è
lontana
Я
дышу
воздухом
дома,
но
он
далеко
E
pagherei
per
ritornare
lì
di
nuovo
И
я
бы
заплатил,
чтобы
снова
туда
вернуться
Grida
il
mio
nome
se
ti
serve
una
mano
Кричи
мое
имя,
если
тебе
нужна
помощь
Conosco
il
tuo,
ma
non
lo
griderò
più
Я
знаю
твое
имя,
но
больше
не
буду
его
кричать
Noi,
noi
non
dobbiamo
mai
più
abbandonarci
Мы,
мы
никогда
больше
не
должны
бросать
друг
друга
Stiamo
mischiando
sogni
e
incubi
Мы
смешиваем
мечты
и
кошмары
In
questi
giorni
matti,
ah-ah-ah
В
эти
сумасшедшие
дни,
ах-ах-ах
In
questi
giorni
matti,
matti,
matti
В
эти
сумасшедшие,
сумасшедшие
дни
In
questi
giorni
matti
В
эти
сумасшедшие
дни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Ferrario
Attention! Feel free to leave feedback.