Mecánik Informal - Deja la Takilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mecánik Informal - Deja la Takilla




Deja la Takilla
Брось выпендриваться
Y llegaron los pollos de la nueva escuela
И пришли цыпочки из новой школы,
Los que ponen la caliente a donde quiera que vayan
Те, что заводят вечеринку, куда бы ни пошли.
Hey
Эй!
Prepara el ritmo
Задай ритм,
Que se formo el bacilon
Веселье началось.
Por que te empeñas en negarlo, si sabes que es así
Зачем ты упорствуешь в отрицании, если знаешь, что это так,
Que estoy loco por ti
Что я схожу по тебе с ума.
Tengo una pena en el alma que no me deja dormir
У меня тоска на душе, которая не дает мне спать.
Tus ojos son esa luz
Твои глаза - это свет,
Y me guían hacia ti
И они ведут меня к тебе.
Yo solo quiero encontrar lo que te atraiga hasta mi
Я просто хочу найти то, что привлечет тебя ко мне,
Lo que te atraiga hasta miii
То, что привлечет тебя ко мне.
Ay no me vengas a negarlo mami
Ой, не надо отрицать, детка,
No, no y no me digas que no (y no me digas que no)
Нет, нет и нет, не говори мне "нет" не говори мне "нет").
Por que hace rato te estoy
Потому что я давно уже
Marcando, cuando en el party te veo bailando
Смотрю на тебя, когда вижу, как ты танцуешь на вечеринке.
Que tu cintura me vuelve loco y yo quiero tenerte la vida entera
Твоя талия сводит меня с ума, и я хочу, чтобы ты была со мной всю жизнь,
Pa que juntos como uno locos bailemos la timba buena
Чтобы мы вместе, как сумасшедшие, танцевали хорошую тимбу.
La timba buena mami esa que te gusta
Хорошую тимбу, детка, ту, которая тебе нравится,
La que te sofoca esa que te encanta a ti
Которая тебя заводит, которая тебе так нравится.
Tu bailando y mandando tu piquete y yo mirando tu cintura
Ты танцуешь, показываешь свои движения, а я смотрю на твою талию.
Que tu pensaba mami que la mecanik informal
Ты думала, детка, что Mecánik Informal
No te iba a sacar un tema
Не напишет о тебе песню?
Si te la tiras de dura y en el party tu
Ты строишь из себя крутую, а на вечеринке
Me pides bomba y después te haces la ruda
Просишь у меня зажигательные треки, а потом делаешь вид, что тебе все равно.
No se pa que te haces tu la taquillosa por eso te tengo un coro pa ti
Не знаю, зачем ты строишь из себя недотрогу, поэтому у меня есть для тебя припев,
Pa que te pongas pa la cosa
Чтобы ты включилась в движуху.
Oye!
Эй!
Deja la taquilla, que yo soy el chico que te gusta
Брось выпендриваться, я тот парень, который тебе нравится.
Y ese soy yo
И это я.
Si tu eres mi musa, pa que te haces la dura
Если ты моя муза, зачем ты строишь из себя недотрогу?
Dime pa que tu te haces la dura
Скажи мне, зачем ты строишь из себя недотрогу?
Deja la taquilla, que yo soy el chico que te gusta
Брось выпендриваться, я тот парень, который тебе нравится.
Mi flow a ti te lleva a la locura
Мой флоу сводит тебя с ума.
Si tu eres mi musa mami, pa que te haces la dura
Если ты моя муза, детка, зачем ты строишь из себя недотрогу?
Te sube la temperatura
Поднимает тебе температуру.
Deja la taquilla, que yo soy el chico que te gusta
Брось выпендриваться, я тот парень, который тебе нравится.
Quédate, no te me escondas mamá
Останься, не прячься от меня, мамочка.
Si tu eres mi musa, pa que te haces la dura
Если ты моя муза, зачем ты строишь из себя недотрогу?
Si yo se que tu conmigo quieres bacilar
Я знаю, что ты хочешь оторваться со мной.
Metales
Металлические
De la informal
От неформалов.
Que xopa, ya tu sabes como va
Что случилось, ты же знаешь, как это бывает.
La mecánica esta en otra liga
Механика в другой лиге.
Con el flow que le gusta a los pollos
С флоу, который нравится парням
Y le cuadra a las chamaquitas
И подходит девчонкам.
Deja la taquilla, que yo soy tu tipo
Брось выпендриваться, я твой парень,
El tipo que te gusta, ese que te encanta a ti
Тот парень, который тебе нравится, тот, который тебя заводит.
El que te lo pone suave, el que te lo pone ahí, ahí
Тот, кто делает это нежно, тот, кто делает это вот так, вот так.
Deja la taquilla, que yo soy tu tipo
Брось выпендриваться, я твой парень,
Yo soy el que tu llama cuando el no responde
Я тот, кому ты звонишь, когда он не отвечает.
Tu me llamas enseguida y es una orden mami es una orden
Ты сразу звонишь мне, и это приказ, детка, это приказ.
Deja la taquilla, que yo soy tu tipo
Брось выпендриваться, я твой парень,
Yo se que tu lo llama pa sángralo na ma
Я знаю, что ты звонишь ему только чтобы обобрать,
Pa quítale su cash y yo soy el que
Чтобы забрать его деньги, а я тот,
Te pone a gozar y con el tu tu pa tras
Кто заставляет тебя веселиться, и с тобой ты забываешь обо всем.
Deja la taquilla, (oído) que yo soy tu tipo
Брось выпендриваться, (слышишь?) я твой парень,
Pero que tu eres mi amiga y yo tu amigo y vamos a pasarla rico
Но ты моя подруга, а я твой друг, и мы хорошо проведем время.
¿Como que?
Как это?
Como el choco rico
Как шоколадное удовольствие.
Deja la taquilla
Брось выпендриваться.
Revienta con los metales
Взорвись с металлическими.
Ella es puro chiffing, ella es puro cuento
Она вся такая показная, она вся такая притворная.
Ella quiere que le haga un monumento
Она хочет, чтобы я ей памятник поставил.
Ella a mi me pide que le compre un carro
Она просит меня купить ей машину.
No se lo voy a comprar
Не куплю.
Ella es puro chiffing, ella es puro cuento
Она вся такая показная, она вся такая притворная.
Ella quiere que le haga un monumento
Она хочет, чтобы я ей памятник поставил.
Ella pida ropa, pide prenda y quiere cash
Она просит одежду, просит вещи и хочет денег.
Y no lo quiere soltar y ese tiro no va
И не хочет их отдавать, и этот номер не пройдет.
Ella es puro chiffing, ella es puro cuento
Она вся такая показная, она вся такая притворная.
Ella quiere que le haga un monumento
Она хочет, чтобы я ей памятник поставил.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
No se lo voy a comprar
Не куплю.
No, no, no
Нет, нет, нет.
No se lo voy a comprar
Не куплю.
Oye bello, papi tu sabes que yo voy a ti
Слушай, красавчик, папочка, ты знаешь, что я твоя,
Pero yo quiero mis cositas
Но я хочу свои вещички.
Un carro, una casa oye llevame a pasiar
Машину, дом, слушай, свози меня погулять.
Ya vas a venir con esa historia
Опять ты со своими историями.
Ya me tienes el bolsillo ahorcado
Ты уже и так опустошил мой карман.
Oye pero tu quieres comer aqui, tienes que invertir
Слушай, но если ты хочешь кушать здесь, тебе придется инвестировать.
Cha mami yo quiero comer pero esa invertidera hasta cuando
Детка, я хочу кушать, но эти инвестиции, доколе?
Me tas dando mucha vuelta a mi
Ты слишком много морочишь мне голову.
Tu sabes cuantos manes se quieren montase aquí
Ты знаешь, сколько парней хотят быть на моем месте.
Y yo toy por ti porque tu eres el que me gusta
И я с тобой, потому что ты мне нравишься.
A ya ahora yo soy el que te gusta
А, теперь я тебе нравлюсь.
Hey que xopa con esta pelaita piquetosa
Эй, что случилось с этой дерзкой девчонкой?
Hey tu sabes que lapesilla
Эй, ты знаешь, что, малышка,
Hey conmigo te jodiste
Эй, со мной ты попала.





Writer(s): daniel jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.