MED - Head Banger - translation of the lyrics into German

Head Banger - MEDtranslation in German




Head Banger
Head Banger
Negroes!!!!!!!!
Neger!!!!!!!!
The head banger, WHAT?
Der Headbanger, WAS?
The head banger
Der Headbanger
Parrish Smith gettin wreck
Parrish Smith wird zerstört
The head banger
Der Headbanger
Ka-rank the boombox as my sound knock from blocks
Lass die Boombox krachen, während mein Sound von den Blocks dröhnt
As I chill, and bust grills you take snapshots
Während ich chille und Visagen zerstöre, machst du Schnappschüsse
Of the maniac, dressed in black, carry round a strap
Von dem Verrückten, in Schwarz gekleidet, der eine Waffe trägt
Kid you play me too close (slow down and catch a cap, POW!!)
Kommst du mir zu nahe (werd langsamer und fang dir 'ne Kugel, POW!!)
Cause I don't play games, an outlaw like Jesse James
Denn ich spiele keine Spielchen, ein Outlaw wie Jesse James
To hell with the bitches and the so-called fame (uh-huh)
Zum Teufel mit den Schlampen und dem sogenannten Ruhm (uh-huh)
Strictly biz to hard (kid yeah) as I climb charts
Streng geschäftlich, hart (ja Kleiner) während ich die Charts erklimme
Bustin ass daily as I compose like Mozart
Täglich den Arsch aufreißen, während ich komponiere wie Mozart
Just stand, say you're mad damn, why him?
Steh einfach da, sag, du bist sauer, verdammt, warum er?
Z-oh-one Tonka, five-sixty Benz
Z-oh-eins Tonka, fünf-sechzig Benz
I'm sick and mad deep no shorts and no sleep
Ich bin krank und verdammt tief, keine Shorts und kein Schlaf
I'm bugged like a tapped phone, hard like concrete
Ich bin verwanzt wie ein angezapftes Telefon, hart wie Beton
So get a GRIP and don't SLIP or catch a CLIP
Also krieg dich in den GRIFF und RUTSCH nicht aus oder fang dir einen CLIP
From the infrared aimed at your head as I blast my TARGET
Vom Infrarot, das auf deinen Kopf gerichtet ist, während ich mein ZIEL abschieße
The Bozack, I rip up flows that
Der Bozack, ich zerreiße Flows, die
Make an MC stop and chill and say HE'S ALL THAT
Einen MC dazu bringen, anzuhalten, zu chillen und zu sagen: ER IST ES WIRKLICH
Hardcore no R&B singer
Hardcore, kein R&B-Sänger
Roll with the Hit Squad... down with the head banger
Ich rolle mit der Hit Squad... bin dabei, mit dem Headbanger
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
"Yeahhh, head crack, head crack" -- Grand Puba, Slow Down
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher" -- Grand Puba, Slow Down
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
Erick Sermon break it down
Erick Sermon, brich es runter
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack"
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher"
SURPRISE, you wonder where I've been, I've been workin
ÜBERRASCHUNG, du fragst dich, wo ich war, ich habe gearbeitet
But sounds makin danger, and black birds chirpin
Aber Sounds machen Gefahr, und schwarze Vögel zwitschern
A real Damian, Omen possessed by the devil
Ein echter Damian, Omen, vom Teufel besessen
You dig the rhythm, and I'll play the RUNNIN REBEL
Du stehst auf den Rhythmus, und ich spiele den RENNENDEN REBELLEN
Changed my style, so I can freak the funk
Habe meinen Stil geändert, damit ich den Funk ausleben kann
Yo pass the Philly, HIT SQUAD spark the blunt
Yo, gib den Philly rüber, HIT SQUAD, zünde den Blunt an
I got the power, to ramshack a stadium
Ich habe die Macht, ein Stadion zu zerlegen
WUBBA WUBBA, even Judy Brown the Palladium
WUBBA WUBBA, sogar Judy Brown im Palladium
Yo, I'm from the Boondocks so I knows the flavor (yeah, yeah)
Yo, ich komme aus dem Hinterland, also kenne ich den Geschmack (yeah, yeah)
Sometimes I curse but now, I show behavior
Manchmal fluche ich, aber jetzt zeige ich Benehmen
EPMD, YO, is in this to win this
EPMD, YO, ist dabei, um das zu gewinnen
A brand new LP SO MIND YOUR BUSINESS
Eine brandneue LP, ALSO KÜMMERE DICH UM DEINE ANGELEGENHEITEN
No jokin, I'm gettin paid fully
Kein Scherz, ich werde voll bezahlt
You wanna buy the cassette, stop by Sam Goody
Du willst die Kassette kaufen, schau bei Sam Goody vorbei
YO WHERE'S MY HOODIE? I wanna be hard and cause some ruckus
YO, WO IST MEIN HOODIE? Ich will hart sein und etwas Chaos verursachen
Talk with the b-boy slang and blast some suckers
Mit dem B-Boy-Slang reden und ein paar Trottel abknallen
Walk like an Egyptian, rough crackin my steel
Gehe wie ein Ägypter, hart, knacke meinen Stahl
Plus I'm goin to court, make my own appeal
Außerdem gehe ich vor Gericht, lege meine eigene Berufung ein
As taught as a kid or told, NEVER TALK TO A STRANGER
Wie als Kind gelehrt oder gesagt, SPRICH NIEMALS MIT EINEM FREMDEN
Cause I could be a head banger
Denn ich könnte ein Headbanger sein
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
"Yeahhh, head crack, head crack" -- Grand Puba, Slow Down
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher" -- Grand Puba, Slow Down
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
K-Solo!!!
K-Solo!!!
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack"
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher"
I'm the original rap criminal (yeahhhhh)
Ich bin der ursprüngliche Rap-Kriminelle (yeahhhhh)
My shots, spell spray (hoo-ahhhh) duck leaves my trigger finger DIGITAL
Meine Schüsse, Sprühregen (hoo-ahhhh), Ente verlässt meinen Abzugsfinger DIGITAL
My gun'll make, many men, things you did when I get mad
Meine Waffe wird, viele Männer, Dinge, die du getan hast, wenn ich wütend werde
And pissed cause I can make him my TARGET
Und sauer, weil ich ihn zu meinem ZIEL machen kann
Braggin em taggin em draggin em mad hollow-point rhymes in my mic
Prahle mit ihnen, markiere sie, schleppe sie, wütende Hohlspitz-Reime in meinem Mikro
Choose Smith or assault over Magnum (huh)
Wähle Smith oder Angriff über Magnum (huh)
So back up off me, here's a clip
Also weg von mir, hier ist ein Clip
For uzis and guns, and then you faggots gonna OFF ME
Für Uzis und Gewehre, und dann werdet ihr Schwuchteln mich FERTIGMACHEN
I'm sure you know the deal that my nine can box
Ich bin sicher, du kennst den Deal, dass meine Neun boxen kann
I knock punks out quick like Evander Holyfield
Ich schlage Punks schnell k.o. wie Evander Holyfield
More rhymes than music's, my solution
Mehr Reime als Musik, meine Lösung
Subscribers of my style here's a contribution
Abonnenten meines Stils, hier ist ein Beitrag
Let's say you want a shovel layer parkin MC's like cars
Sagen wir, du willst einen Schaufel-Layer, der MCs wie Autos parkt
And drivin MC's away
Und MCs wegfährt
Tanks gon be full, to rappers wanna tempt me
Die Tanks werden voll sein, für Rapper, die mich versuchen wollen
I break the steering shift and leave em EMPTY
Ich breche den Schalthebel und lasse sie LEER zurück
Cause they can't go, so I'ma call a hoe tow truck
Weil sie nicht fahren können, also rufe ich einen verdammten Abschleppwagen
To come tow truck your weak SIDE SHOW
Um deine schwache SEITENSHOW abzuschleppen
Back on the scene is the incredible one man team
Zurück auf der Bühne ist das unglaubliche Ein-Mann-Team
When I get mad I turn GREEN
Wenn ich wütend werde, werde ich GRÜN
The Fugitive's gone peace, I'm outta here later
Der Flüchtige ist weg, Frieden, ich bin weg, bis später
And here's a finger, to all you non movin spectators
Und hier ist ein Finger, für all euch unbeweglichen Zuschauer
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
"Yeahhh, head crack, head crack" -- Grand Puba, Slow Down
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher" -- Grand Puba, Slow Down
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
Redman get down!
Redman, komm runter!
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack"
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher"
SURPRISE NIGGAZ! The original P-Funk funks you up
ÜBERRASCHUNG, IHR NEGER! Der ursprüngliche P-Funk funkt dich auf
I take a hit from a spliff then I get biz with the NEW CUT
Ich nehme einen Zug von einem Spliff, dann werde ich biz mit dem NEUEN SCHNITT
Because I can Jam like Teddy if you let me
Weil ich jammen kann wie Teddy, wenn du mich lässt
A Goodfella but still rugged like Joe PESCI
Ein Goodfella, aber immer noch rau wie Joe PESCI
My style is mad funka-to-the-delic with the irrelevant
Mein Stil ist verrückt funka-zu-dem-delic mit dem irrelevanten
Shit that I kick backflips any four bitch (yeah)
Scheiß, den ich trete, Rückwärtssaltos, jede vier Schlampen (yeah)
Deduct and I dip then I SWITCH
Ziehe ab und ich tauche ab, dann WECHSLE ich
To an incredible nigga with a *nickle* nine on the hip
Zu einem unglaublichen Neger mit einer *Nickel*-Neun an der Hüfte
I always got played by a honeyDIP
Ich wurde immer von einer HoneyDIP verarscht
But now I'm on the money TIP so now I call the honeydip honey BITCH
Aber jetzt bin ich auf dem Geld-TRIP, also nenne ich die Honeydip jetzt Schlampe
And swing hardcore because that's where I come from (yeah)
Und schwinge Hardcore, weil ich daher komme (yeah)
I Rock ya like Chubb, and burn scrubs like a dum-dum
Ich rocke dich wie Chubb und verbrenne Scrubs wie ein Dum-Dum
Remember Redman, last album I was Hardcore
Erinnere dich an Redman, letztes Album war ich Hardcore
Now I'm back to tear the frame out your assCRACK
Jetzt bin ich zurück, um den Rahmen aus deinem ArschRISS zu reißen
Cause I get wreck, with the tec, with the blunt or moet
Denn ich werde zerstört, mit der Tec, mit dem Blunt oder Moet
And what you see is what you get and what you're gettin is your
Und was du siehst, ist was du bekommst, und was du bekommst, ist
ASS KICKED, nigga, hit you with the funkdafied figure
AR যোগদান, Junge, dich mit der funkdafizierten Figur schlagen
Like A plus funk, funk times stuffed in your back trunk PUNK
Wie A plus Funk, Funk mal gefüllt in deinem Kofferraum, PUNK
Yes the Redman that's what they call me
Ja, der Redman, so nennen sie mich
Wicked with the style you think I have cerebral palsy
Verrückt mit dem Stil, du denkst, ich habe Zerebralparese
Like AAIEEAHAAA, cause I freak the styles crazy
Wie AAIEEAHAAA, weil ich die Stile verrückt mache
Lullaby your stupid ass, ROCKABYE BABY
Wiege deinen dummen Arsch in den Schlaf, GUTE NACHT, BABY
The Funkadelic Devil hit your ass with a level from the new school
Der Funkadelic-Teufel schlägt deinen Arsch mit einem Level aus der neuen Schule
And still holdin my jewels!
Und hält immer noch meine Juwelen!
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
"Yeahhh, head crack, head crack" -- Grand Puba, Slow Down
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher" -- Grand Puba, Slow Down
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack"
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher"
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
"Yeahhh, head crack, head crack" -- Grand Puba, Slow Down
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher" -- Grand Puba, Slow Down
(Hit Squad) The head banger, WHAT?
(Hit Squad) Der Headbanger, WAS?
The head banger
Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack"
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher"
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack" -- Grand Puba, Slow Down
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher" -- Grand Puba, Slow Down
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
(Hit Squad) The head banger
(Hit Squad) Der Headbanger
"Yeahhh, head crack, head crack"
"Yeahhh, Kopfkracher, Kopfkracher"





Writer(s): Nobuki Narasaki (pka Narasaki), Norikazu Nakayama (pka Naka Metal), Shion Hirota (pka Edo Metal)


Attention! Feel free to leave feedback.