Lyrics and translation Meda, Seldi Qalliu & Sinan Hoxha - Kuq e Zi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katër
Vilayet-et
nëse
bashkë
nuk
janë,
Если
четыре
вилайета
не
вместе,
Qetësi
s'ka
më
pas
n'Ballkan,
На
Балканах
больше
не
будет
покоя,
këto
janë
fjalët
e
gjyshit,
Это
слова
моего
деда,
në
hartën
e
vjetër,
На
старой
карте,
amanetin
mos
më
mbetur
vetëm.
Завет,
чтобы
я
не
остался
один.
U
vesha
kuq
e
zi,
Я
оделся
в
красно-черное,
u
nisa
për
Shqipëri,
Отправился
в
Албанию,
amanet
baba
m'ka
lënë,
Отец
оставил
мне
завет,
një
flamur
më
pru
n'Tiranë.
Принести
флаг
в
Тирану.
E
kam
emrin
Shqipëtare,
Меня
зовут
Албанец,
dua
bashkim
kombëtar,
Я
хочу
национального
единства,
ose
sot
ose
kurrë,
Сейчас
или
никогда,
na
bashkon
një
flamur.
Нас
объединяет
один
флаг.
Jetoj
kuq
e
zi,
Живу
красно-черным,
jetoj
kuq
e
zi.
Живу
красно-черным.
Hey,
Hey,
kuq
e
zi,
Эй,
эй,
красно-черный,
o
krejt
Shqipëria,
О,
вся
Албания,
këtu,
këtu
është
Kosova,
Здесь,
здесь
Косово,
Hey,
Hey,
kuq
e
zi,
Эй,
эй,
красно-черный,
o
krejt
Shqipëria,
О,
вся
Албания,
këtu,
këtu
është
Kosova,
Здесь,
здесь
Косово,
Njëmijë
e
tetëqind
e
shtatëdhjetë
e
tetë,
Тысяча
восемьсот
семьдесят
восьмой,
n'Prizren
u
vendos
për
jetë,
В
Призрене
было
решено
навсегда,
mos
më
u
ndah
kurrë,
Больше
никогда
не
разделяться,
as
vëlla
e
as
motër,
Ни
брату,
ни
сестре,
Shqip
me
...
Janinë,
Албанец
с...
Яниной,
Manastir
e
Shkodër.
Манастиром
и
Шкодером.
Dem,
dem,
baba,
dem,
Бык,
бык,
отец,
бык,
ky
është
vendi
im,
Это
моя
земля,
jam
Tetovë
e
jam
Ulqin,
Я
Тетово
и
я
Улцинь,
s'jetoj
më
si
jetim.
Я
больше
не
живу
как
сирота.
Jam
Preshevë
e
Gostivar,
Я
Прешево
и
Гостивар,
jam
Malësi
e
jam
Tivar,
Я
Малесия
и
я
Тиват,
gjyshin
e
kam
pas
në
Vlorë,
Мой
дед
был
во
Влёре,
e
ka
mbajtë
Flamurin
n'dorë.
Он
держал
флаг
в
руке.
Jetoj
kuq
e
zi,
Живу
красно-черным,
jetoj
kuq
e
zi.
Живу
красно-черным.
Hey,
Hey,
kuq
e
zi,
Эй,
эй,
красно-черный,
o
krejt
Shqipëria,
О,
вся
Албания,
këtu,
këtu
është
Kosova,
Здесь,
здесь
Косово,
Jetoj
kuq
e
zi,
Живу
красно-черным,
jetoj
kuq
e
zi.
Живу
красно-черным.
Hey,
Hey,
kuq
e
zi,
Эй,
эй,
красно-черный,
o
krejt
Shqipëria,
О,
вся
Албания,
këtu,
këtu
është
Kosova,
Здесь,
здесь
Косово,
Kuq
e
zi
Shqipëtaria.
Красно-черная
Албания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.