Meddaman - Falla esplodere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Meddaman - Falla esplodere




Falla esplodere
Make It Explode
Yo sono il talento inesploso che gira la city
Yo! I'm the unexploded talent that roams the city
Sono quello che cantano i tuoi strani amici
I'm the one your strange friends sing about
Sono quello che dici questo chi cazzo è?
I'm the one you say, "Who the hell is this?"
Quello con la faccia da indulto e i pantaloni rap
The one with the pardoned face and the rap pants
Ho due sorelle e una famiglia rovinata
I have two sisters and a ruined family
Ma me ne sono fatta un'altra che è una figata
But I've made myself another one, which is awesome
Poi arrivo da un quartiere popolare dove lo sport principale o è spacciare o è fumare o è pippare
Then I come from a working-class neighborhood, where the main sport is either dealing, or smoking, or snorting
E tutto corre corre lungo la statale
And everything runs, runs along the state road
Anche se il tempo qui per me si può fermare
Even if time can stop for me here
Chi dice che sta bene chi dice che sta male
Who says they're okay, who says they're not
Chi dice come me io me ne voglio andare
Who says like me, I want to leave
Faccio il rapper per lavoro e l'operaio per hobby
I'm a rapper by profession and a worker by hobby
Non mi interessa il calcio anche se ho mille amici gobbi
I don't care about soccer even though I have a thousand gobbi friends
A me interessa la musica parole da corrodere
I care about music, words to eat away at
A.k.a. tu alzi il volume e la fai esplodere
A.k.a. you turn up the volume and make it explode
Falla esplodere su falla esplodere
Make it explode on make it explode
Non ti preoccupare per me falla esplodere
Don't you worry about me make it explode
Ehi falla esplodere dai falla esplodere
Hey, make it explode, come on, make it explode
Non aver paura cos'è falla esplodere
Don't be afraid, what is it, make it explode
Falla esplodere su falla esplodere
Make it explode on make it explode
Alza quel volume dai falla esplodere
Turn up that volume and make it explode
Falla esplodere falla esplodere
Make it explode, yeah, make it explode
Meddaman è qui è pronto per esplodere
Meddaman's here, he's ready to explode
Voglio esplodere sparare il mio cervello in giro
I want to explode, shoot my brains out everywhere
Un emisfero a Berlino l'altro emisfero a Pechino
One hemisphere in Berlin, the other hemisphere in Beijing
Voglio beccare un cinesino
I want to find a Chinese person
Che traduce i miei pezzi e va spaccare alle jam
Who translates my songs and goes to rap at jams
Rap nel suo paesino
Rap in his little village
Voglio un microfono nuovo d'oro zecchino
I want a new microphone made of pure gold
E una pianta di ganja con delle cime da un chilo
And a marijuana plant with buds as big as a pound
Voglio svegliarmi un mattino dentro una vasca di vino
I want to wake up one morning in a tub of wine
E non capire com'è che sono in questo casino
And not understand how I got into this mess
Un giorno credo al destino e il giorno dopo l'uccido
One day I believe in destiny and the next day I kill it
Se spero nel colpo di culo il culo me lo divido
If I hope for a stroke of luck, I'll divide my ass
Tanto io morire in fabbrica non ci posso pensare
I can't think about dying in a factory
Ho tagliato accorciato la miccia voglio scoppiare
I've cut the fuse short, I want to blow up
E tu cosa aspetti dai alza zio
What are you waiting for, come on, raise it, man
Se mi chiedi qual'è il fatto ti rispondo sono io
If you ask me what the deal is, I'll tell you it's me
Dai non te la menare ti devi muovere
Come on, don't talk nonsense, you have to move
Alza quel volume su falla esplodere
Turn up that volume and make it explode
E nei miei sogni di bambino
And in my dreams as a child
Col quaderno e con la biro
With a notebook and a pen
Io ero già pronto per esplodere
I was already ready to explode
Se tu mi dici che il destino
If you tell me that destiny
Tutto sto cammino
All this way
Ti rispondo me ne sbatto e voglio esplodere La mia musica pattume schizza da tutte le parti
I'll tell you I don't care and I want to explode My garbage music is splashing everywhere
Vedo già la gente in strada dietro i muri a ripararsi
I can already see people in the street taking cover behind walls
Il sindaco si chiede oh cosa succede
The mayor is wondering, "Oh, what's going on?"
C'è bordello nel quartiere e tremano tutte le sedie
There's a mess in the neighborhood and all the chairs are shaking
E i ragazzi nei palazzi sono pazzi
And the kids in the buildings are crazy
Hanno il volume a palla e mandano a fanculo tutti come Galeazzi
They've got the volume up and they're telling everyone to fuck off like Galeazzi
Loro hanno capito com'è
They've figured out what it's like
E hanno messo questa bomba dentro all'mp3
And they've put this bomb in their MP3s






Attention! Feel free to leave feedback.