Meddaman - Inutile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meddaman - Inutile




Inutile
Бесполезный
Yo sono il talento inesploso che gira la city
Я не раскрытый талант, что бродит по городу
Sono quello che cantano i tuoi strani amici
Обо мне поют твои странные друзья
Sono quello che dici questo chi cazzo è?
Обо мне говорят, что, мол, кто это такой?
Quello con la faccia da indulto e i pantaloni rap
С лицом как у амнистированного и в рэперских штанах
Ho due sorelle e una famiglia rovinata
У меня две сестры и разбитая семья
Ma me ne sono fatta un'altra che è una figata
Но я создал себе другую, которая классная
Poi arrivo da un quartiere popolare dove lo sport principale o è spacciare o è fumare o è pippare
А еще я из бедного района, где главный спорт это торговать наркотиками, курить или нюхать
E tutto corre corre lungo la statale
И все это происходит вдоль главной дороги
Anche se il tempo qui per me si può fermare
Хотя для меня время здесь может остановиться
Chi dice che sta bene chi dice che sta male
Кто-то говорит, что все в порядке, кто-то говорит, что все плохо
Chi dice come me io me ne voglio andare
Кто-то говорит, что хочет так же, как я, уехать отсюда
Faccio il rapper per lavoro e l'operaio per hobby
Я рэпер на работе и рабочий-любитель
Non mi interessa il calcio anche se ho mille amici gobbi
Футбол меня не интересует, хотя у меня тысяча друзей-фанатов
A me interessa la musica parole da corrodere
Меня интересует музыка, слова, которые разъедают
A.k.a. tu alzi il volume e la fai esplodere
То есть, детка, ты поднимаешь громкость и включаешь ее на полную
Falla esplodere su falla esplodere
Включай ее на полную, давай
Non ti preoccupare per me falla esplodere
Не беспокойся обо мне, включай ее на полную
Ehi falla esplodere dai falla esplodere
Эй, включай ее на полную, давай же
Non aver paura cos'è falla esplodere
Не бойся, что это, включай ее на полную
Falla esplodere su falla esplodere
Включай ее на полную, давай
Alza quel volume dai falla esplodere
Прибавляй громкость и включай ее на полную
Falla esplodere falla esplodere
Включай ее на полную, давай
Meddaman è qui è pronto per esplodere
Meddaman здесь, он готов взорваться
Voglio esplodere sparare il mio cervello in giro
Я хочу взорваться, разбросать свои мозги по округе
Un emisfero a Berlino l'altro emisfero a Pechino
Одно полушарие в Берлин, другое в Пекин
Voglio beccare un cinesino
Я хочу подцепить китайца
Che traduce i miei pezzi e va spaccare alle jam
Который переведет мои треки и пойдет разрывать на джемах
Rap nel suo paesino
И читать рэп в своей стране
Voglio un microfono nuovo d'oro zecchino
Я хочу новый микрофон, золотой
E una pianta di ganja con delle cime da un chilo
И растение ганджи с шишками по килограмму
Voglio svegliarmi un mattino dentro una vasca di vino
Я хочу проснуться утром в ванне с вином
E non capire com'è che sono in questo casino
И не понимать, как я оказался в этой кутерьме
Un giorno credo al destino e il giorno dopo l'uccido
В один день я верю в судьбу, а на следующий день я убиваю ее
Se spero nel colpo di culo il culo me lo divido
Если я буду надеяться на удачу, моя удача разделится
Tanto io morire in fabbrica non ci posso pensare
Потому что умереть на фабрике я не могу
Ho tagliato accorciato la miccia voglio scoppiare
Я укоротил фитиль, я хочу взорваться
E tu cosa aspetti dai alza zio
Ну а ты чего ждешь, давай, детка
Se mi chiedi qual'è il fatto ti rispondo sono io
Если ты спросишь, в чем дело, я отвечу: это я
Dai non te la menare ti devi muovere
Давай, не тяни, тебе нужно двигаться
Alza quel volume su falla esplodere
Прибавляй громкость и включай ее на полную
E nei miei sogni di bambino
А в моих детских мечтах
Col quaderno e con la biro
С тетрадью и ручкой
Io ero già pronto per esplodere
Я уже был готов взорваться
Se tu mi dici che il destino
Если ты говоришь мне, что судьба
Tutto sto cammino
Весь этот путь
Ti rispondo me ne sbatto e voglio esplodere La mia musica pattume schizza da tutte le parti
Я отвечу: мне плевать, и я хочу взорватьсяМоя музыка, как мусор, разлетается во все стороны
Vedo già la gente in strada dietro i muri a ripararsi
Я вижу, как люди на улице прячутся за стенами
Il sindaco si chiede oh cosa succede
Мэр недоумевает, что происходит
C'è bordello nel quartiere e tremano tutte le sedie
В районе начался бардак, и все стулья трясутся
E i ragazzi nei palazzi sono pazzi
А дети в домах сходят с ума
Hanno il volume a palla e mandano a fanculo tutti come Galeazzi
Они включили музыку на полную и послали всех к черту, как Галеацци
Loro hanno capito com'è
Они поняли, как это
E hanno messo questa bomba dentro all'mp3
И поставили эту бомбу в свой mp3






Attention! Feel free to leave feedback.