Lyrics and translation Medhane - Draymond Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draymond Green
Дрэймонд Грин
Just
a
minute
til
the
day
gone
Осталась
всего
минута
до
конца
дня
Ain′t
no
one
to
put
that
blame
on
Некого
винить
в
этом
Power
forward
like
I'm
Draymond
Тяжелый
форвард,
как
Дрэймонд
Грин
Doing
way
more
Делаю
гораздо
больше
Rinse
me
in
the
rain
Омой
меня
дождем
Lord
leave
me
out
the
games
Господи,
убереги
меня
от
этих
игр
They
don′t
know
me
Они
меня
не
знают
They
just
know
my
face
Они
знают
только
мое
лицо
Yeah
they
know
I'm
straight
Да,
они
знают,
что
я
честен
I
can't
feel
no
way
Я
ничего
не
чувствую
Hungry,
they
was
filling
plates
Голодные,
они
наполняли
тарелки
Can′t
assimilate
Не
могу
ассимилироваться
Doly,
cause
these
niggas
fake
Дорогая,
потому
что
эти
парни
фальшивые
Momma
told
me
"know
myself"
Мама
сказала
мне:
"Познай
себя"
I
said
"I
been
this
way"
Я
сказал:
"Я
всегда
был
таким"
Can′t
forget
Не
могу
забыть
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть
My
camp
commission
break
Перерыв
в
моей
комиссии
Put
myself
in
that
position
Поставил
себя
в
это
положение
Had
to
get
it
straight
Должен
был
разобраться
Why
you
feel
afraid?
Почему
ты
боишься?
Spinning
til
i′m
in
the
grave
Вращаюсь,
пока
не
окажусь
в
могиле
Funny
how
they
say
they
with
you
Забавно,
как
они
говорят,
что
с
тобой
When
they
in
the
way
Когда
они
мешают
Funny
how
they
throwing
dirt
Забавно,
как
они
бросают
грязь
They
try
and
imitate
Они
пытаются
подражать
Why
disengage
people
and
their
bitter
ways
Зачем
отстраняться
от
людей
и
их
горьких
путей
I
ain't
been
the
same
since
them
niggas
Я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
эти
парни
Did
me
strange
Поступили
со
мной
странно
How
you
entertain
Как
ты
развлекаешься?
Can′t
forget
this
shit
again
Не
могу
забыть
это
дерьмо
снова
Can't
forget
this
shit
again
Не
могу
забыть
это
дерьмо
снова
I
ain′t
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain't
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain't
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain′t
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain′t
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain't
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain′t
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain't
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain′t
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain't
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
I
ain′t
one
to
play
Я
не
из
тех,
кто
играет
Bro
what
you
talking
about
man?
Братан,
о
чем
ты
говоришь,
чувак?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.