Medhane - Draymond Green - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medhane - Draymond Green




Draymond Green
Дрэймонд Грин
Yeah
Да
Yeah
Да
Just a minute til the day gone
Осталась всего минута до конца дня
Ain′t no one to put that blame on
Некого винить в этом
Power forward like I'm Draymond
Тяжелый форвард, как Дрэймонд Грин
Doing way more
Делаю гораздо больше
Rinse me in the rain
Омой меня дождем
Lord leave me out the games
Господи, убереги меня от этих игр
They don′t know me
Они меня не знают
They just know my face
Они знают только мое лицо
Yeah they know I'm straight
Да, они знают, что я честен
I can't feel no way
Я ничего не чувствую
Hungry, they was filling plates
Голодные, они наполняли тарелки
Can′t assimilate
Не могу ассимилироваться
Doly, cause these niggas fake
Дорогая, потому что эти парни фальшивые
Momma told me "know myself"
Мама сказала мне: "Познай себя"
I said "I been this way"
Я сказал: всегда был таким"
Can′t forget
Не могу забыть
I can't forget
Я не могу забыть
My camp commission break
Перерыв в моей комиссии
Put myself in that position
Поставил себя в это положение
Had to get it straight
Должен был разобраться
Why you feel afraid?
Почему ты боишься?
Spinning til i′m in the grave
Вращаюсь, пока не окажусь в могиле
Funny how they say they with you
Забавно, как они говорят, что с тобой
When they in the way
Когда они мешают
Funny how they throwing dirt
Забавно, как они бросают грязь
They try and imitate
Они пытаются подражать
Why disengage people and their bitter ways
Зачем отстраняться от людей и их горьких путей
I ain't been the same since them niggas
Я не был прежним с тех пор, как эти парни
Did me strange
Поступили со мной странно
How you entertain
Как ты развлекаешься?
Can′t forget this shit again
Не могу забыть это дерьмо снова
Can't forget this shit again
Не могу забыть это дерьмо снова
I ain′t one to play
Я не из тех, кто играет
I ain't one to play
Я не из тех, кто играет
I ain't one to play
Я не из тех, кто играет
I ain′t one to play
Я не из тех, кто играет
I ain′t one to play
Я не из тех, кто играет
I ain't one to play
Я не из тех, кто играет
I ain′t one to play
Я не из тех, кто играет
I ain't one to play
Я не из тех, кто играет
I ain′t one to play
Я не из тех, кто играет
I ain't one to play
Я не из тех, кто играет
I ain′t one to play
Я не из тех, кто играет
What?
Что?
Bro what you talking about man?
Братан, о чем ты говоришь, чувак?






Attention! Feel free to leave feedback.