Medhat Saleh - دا حب - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medhat Saleh - دا حب




لا لا دا حب دا مش إعجاب
Нет, нет, нет любви, нет восхищения.
من نظرة فتحت الباب
Судя по тому, как я открыла дверь
حبيت والهوى غلاب
Моя любовь и причудливый Глеб
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا مش ممكن مش معقول
Невозможно, неразумно
سلمت له كدا علي طول
Я все это время давал ему KDA
من غير ما الوقت يطول
Как долго это продолжается
لا لا لا
Нет, нет, нет
ولا كنت مرتب حالي
Как и моя нынешняя зарплата
ولا كان كل ده علي بالي
И это было не все, что было у меня на уме
أول ما ندهلي وجالي
Первое, что удивило меня и Гали
حبيت من غير أسباب
Я влюбился без всякой причины
لا أنا عايش أحلى حياه
Нет, я живу Самой Сладкой Жизнью на Свете.
أنا سايب روحي معاه
Я делюсь с ним своей душой
أنا برتاح وأنا وياه
Я испытываю облегчение, и я...
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا دا الحب اللي بدوب فيه
Нет, мне нравится, что я заглянул в
وكتير دورت عليه
И многие отвернулись от него
واللي ما صدقت ألاقيه
И я не верил, что это не так.
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا مش عايز غيره خلاص
Другого спасения нет
بقى عندي بكل الناس
У меня остались все люди
حرك فيا الإحساس
Перемешайте ощущения
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا مش هسمح ثانية يغيب
Не дай мне снова промахнуться
دا حبيبي وأحلى نصيب
Да, дорогая, и самая сладкая доля
وماشوفتش زيه نصيب
И Мешович поделился
لا لا لا
Нет, нет, нет
أنا قبله ماكنتش راضي
Я поцеловала его, но не была удовлетворена
كان الحب كلام فاضي
Любовь была пустой болтовней
إزاي كدا للدرجة دي
Xai КДА для степени d
خد روحي وروحت معاه
Забери с собой мою душу и дух
لا أنا عايش أحلى حياه
Нет, я живу Самой Сладкой Жизнью на Свете.
أنا سايب روحي معاه
Я делюсь с ним своей душой
أنا برتاح وأنا وياه
Я испытываю облегчение, и я...
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا دا الحب اللي بدوب فيه
Нет, мне нравится, что я заглянул в
وكتير دورت عليه
И многие отвернулись от него
واللي ما صدقت ألاقيه
И я не верил, что это не так.
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا أنا عايش أحلى حياه
Нет, я живу Самой Сладкой Жизнью на Свете.
أنا سايب روحي معاه
Я делюсь с ним своей душой
أنا برتاح وأنا وياه
Я испытываю облегчение, и я...
لا لا لا
Нет, нет, нет
لا دا الحب اللي بدوب فيه
Нет, мне нравится, что я заглянул в
وكتير دورت عليه
И многие отвернулись от него
واللي ما صدقت ألاقيه
И я не верил, что это не так.
لا لا
Нет-нет





Writer(s): Hamdeya El Titi


Attention! Feel free to leave feedback.