Lyrics and translation Medhy Custos feat. Lord Kossity - Pompiers
Lady,
lady,
lady,
lady,
lady
Леди,
Леди,
Леди,
Леди,
Леди,
Леди
Lady,
lady,
lady,
lady,
lady
Леди,
Леди,
Леди,
Леди,
Леди,
Леди
Lord
Ko,
Lord
Ko,
Lord
Ko
Лорд
Ко,
Лорд
Ко,
Лорд
Ко
Le
feu
de
Custos
Огонь
Кустоса
Lord
Ko,
testos,
dancehall,
bastos
Лорд
ко,
тестос,
танцхолл,
Бастос
Avec
Medhy
Custos
С
Medhy
Custos
East
Coast,
West
Coast
Восточное
Побережье,
Западное
Побережье
North
and
South
Север
и
Юг
Girls
them
a
bubble
and
a
wind
and
shout
Девочки
им
пузырь
и
ветер
и
кричат
Faut
que
j'aille
à
Bamako
Мне
нужно
в
Бамако.
Dubaï
ou
au
Gabon
Дубай
или
Габон
Pour
voir
s'il
fait
moins
chaud
Чтобы
посмотреть,
не
становится
ли
теплее
Dans
les
bras
de
cette
go
В
объятиях
этого
го
Qui
a
embrasé
mon
coeur
Кто
воспламенил
мое
сердце
Mis
le
feu
en
moi
Зажегся
во
мне
Calciné
mon
cœur
Обожгло
мое
сердце
Calciné
en
haut
Прокаленный
вверху
Calciné
en
bas
Прокаленный
внизу
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-хорошо,
да)
Pompiers,
pompiers
(OK)
Пожарные,
пожарные
(хорошо)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Погаси
огонь,
который
она
разожгла
во
мне.
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-хорошо,
да)
Pompiers,
pompiers
(Ok)
Пожарные,
пожарные
(хорошо)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Погаси
огонь,
который
она
разожгла
во
мне.
Elle
a
ouvert
le
feu
sur
moi
avec
ses
yeux
Она
открыла
на
меня
огонь
своими
глазами
A
mis
au
bain-marie
mes
airs
de
Casanova
Поставил
на
водяную
баню
мои
мелодии
Казановы
Je
me
suis
brûlé
les
doigts
au
sixième
degré
Я
обжег
себе
пальцы
до
шестой
степени
Maintenant
je
pèle,
j'attends
ses
appels,
la
bougie
c'est
moi
Теперь
я
шелушусь,
жду
его
звонков,
свеча
- это
я
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-хорошо,
да)
Pompiers,
pompiers
(Ok)
Пожарные,
пожарные
(хорошо)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Погаси
огонь,
который
она
разожгла
во
мне.
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-хорошо,
да)
Pompiers,
pompiers
(Ok)
Пожарные,
пожарные
(хорошо)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Погаси
огонь,
который
она
разожгла
во
мне.
Quand
tu
passes,
tu
fais
monter
la
température
Когда
ты
проходишь
мимо,
ты
повышаешь
температуру
La
tension
monte,
c'est
comme
ça,
c'est
dans
ta
nature
Напряжение
растет,
вот
так,
это
в
твоей
природе.
Les
hommes
tu
les
attires
et
tes
rivales
saturent
Мужчин
ты
привлекаешь
к
себе,
а
твоих
соперников
насыщаешь
En
cas
de
fracture
qui
paiera
la
facture
В
случае
перелома
кто
оплатит
счет
Medhy
Custos,
sur
lui
t'allumes
le
fire
Медхи
Кустос,
на
нем
ты
зажигаешь
огонь
Maintenant
son
cœur
se
consumme
comme
un
feu
de
paille
Теперь
его
сердце
горит,
как
соломинка.
J'sais
pas
comment
t'as
fait
pour
trouver
la
faille
Я
не
знаю,
как
ты
смог
найти
лазейку
Une
chose
est
sûre,
tu
fais
pas
dans
le
détail
Одна
вещь
уверена,
вы
не
занимаетесь
в
деталях
J'ai
demandé
aux
alizés
de
l'emmener
Я
попросил
пассатов
отвезти
его.
Et
à
la
terre
de
trembler
pour
qu'elle
vacille
et
И
чтобы
земля
дрожала
так,
что
она
колебалась
и
J'ai
invoqué
tous
les
diables
pour
m'en
libérer
Я
призвал
всех
дьяволов,
чтобы
освободиться
от
этого.
Mais
rien
n'y
a
fait
quand
je
la
revois
l'amour
me
foudroie
Но
ничего
с
этим
не
случилось,
когда
я
снова
увидел
ее,
любовь
взорвала
меня.
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-хорошо,
да)
Pompiers,
pompiers
(OK)
Пожарные,
пожарные
(хорошо)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Погаси
огонь,
который
она
разожгла
во
мне.
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-хорошо,
да)
Pompiers,
pompiers
(OK)
Пожарные,
пожарные
(хорошо)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Eteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brüler
en
moi
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(Lord
Ko)
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
(Лорд
ко)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(Medhy
Custos)
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
(Medhy
Custos)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(and
Lord
Kossity)
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
(и
Лорд
Коссити)
Pompiers,
pompiers
Помпье,
помпье!
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(OK)
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
(хорошо)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Pompiers,
pompiers
Помпье,
помпье!
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(OK)
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
(хорошо)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
Lord
Kossity
(O-OK,
ouais)
Лорд
Коссити
(O-OK,
ouais)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(avec
Medhy
Custos)
Чауд-и-чауд-и-чауд-и-чауд
(avec
Medhy
Custos)
Pompiers,
pompiers
Помпье,
помпье!
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Moutoussamy, Nicolas Nocchi, Medhy Custos, Gregory Custos
Attention! Feel free to leave feedback.