Various Artists - Esa noche (feat. Monica Pereira) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Various Artists - Esa noche (feat. Monica Pereira)




Je ne suis plus le même, ton absence me pèse
Я больше не тот, кто есть, твое отсутствие тяготит меня.
Après toi la vie n'est plus la même, je n'suis pas à l'aise
После тебя жизнь уже не та, мне не комфортно.
Si loin des yeux, mais si près du cœur, je pleure
Так далеко от глаз, но так близко к сердцу, я плачу
Peu importe je suis pour rien au monde je n't'échangerais
Независимо от того, где я нахожусь, ни за что на свете я бы не променял тебя.
Pas sans toi, fo sav an pa lésé'w tombé, lésé'w tombé
Не без тебя, если бы ты не был обижен, упал, потерпел, упал.
Pas sans toi, non non, non non
Не без тебя, нет, нет, нет, нет
Pas sans toi, vie an mwen san'w, never never, never never
Не без тебя, жизнь без тебя, никогда, никогда, никогда.
Pas sans toi, pas sans toi, pas sans toi
Ни без тебя, ни без тебя, ни без тебя.
Ton parfum, tes douceurs ont raison de moi
Твой аромат, твои сладости правы во мне.
Tes trésors, tes couleurs illuminent ma joie
Твои сокровища, твои цвета освещают мою радость
Les traditions, tes coutumes se ravivent en moi
Традиции, твои обычаи возрождаются во мне
Et avoir la chance de finir ma vie près de toi
И иметь шанс закончить свою жизнь рядом с тобой
Je ne suis plus le même, ton absence me pèse
Я больше не тот, кто есть, твое отсутствие тяготит меня.
Après toi ma vie n'est plus la même, je n'suis plus à l'aise
После тебя моя жизнь уже не та, я больше не чувствую себя комфортно.
Si loin des yeux, mais si près du cœur, je pleure
Так далеко от глаз, но так близко к сердцу, я плачу
Peu importe je suis pour rien au monde je n't'échangerais
Независимо от того, где я нахожусь, ни за что на свете я бы не променял тебя.
Pas sans toi, an pa lésé'w tombé, lésé'w tombé
Не без тебя, без того, чтобы кто-то пострадал, кто-то упал, кто-то упал
Pas sans toi, non non non non
Не без тебя, нет, нет, нет, нет.
Pas sans toi, vie an mwen san'w, never never, never never
Не без тебя, жизнь без тебя, никогда, никогда, никогда.
Pas sans toi, pas sans toi
Ни без тебя, ни без тебя.
Bel melody
Бел Мелоди
An ja voyajé an pa janmè santi mwen osi bien ki épi vou
Я знаю, как мы справляемся со своими Санти-моментами, когда мы видим, как вы остаетесь с ними.
Yo kriyé'w danjé, ou on paradis, on vrè bijou
Йоу крий в данже, где мы находимся в раю, мы являемся драгоценными камнями
Ou sikré, ou joli, kon perle rare an folie
Или сикре, или хорошенькая, редкая жемчужина и безумие
Yo pa tchoué lanmou la
Йо Пе па чуэ ланму Ла
Mwen enmé'w plis ki yè, moins ki dèmin
У меня есть складки, меньше, чем у меня.
San vou an pa
Сан-вы-де-пе-пе-пе-пе
Non, lésé'w tombé, lésé'w tombé
Нет, обижа'у упал, обижа'у упал
An pa. never never never, lésé'w tombé, lésé'w tombé
Никогда не бывай никогда, обиженный, упавший, обиженный, упавший
An pa. lésé'w tombé, lésé'w tombé
Обиженный человек упал, обиженный человек упал
An pa. never never, never never
Никогда, никогда, никогда.
Pas sans toi. Pas sans toi.Pas sans toi
Не без тебя. Не без тебя.Не без тебя.
Never never.Pas sans toi.Pas sans toi
Никогда, никогда.Не без тебя.Не без тебя.
A to, mo fini mo la vi
Ке то, МО Ле Фини МО ла Ви
Ou pli dous ki on ti siwo battri
Или в сложном состоянии ки на Ти сиво Баттри
Ou sentin nou lié a l'infini
Или мы чувствуем себя связанными с бесконечностью
Peu importe c'ke ou di, mi aprési a li
Независимо от того, ке или Ди, через некоторое время все изменилось.
A to, mo fini mo la vi
Ке то, МО Ле Фини МО ла Ви
Ou pli dous ki on ti siwo battri
Или в сложном состоянии ки на Ти сиво Баттри
Ou sentin nou lié a l'infini
Или мы чувствуем себя связанными с бесконечностью
Peu importe c'ke ou di, mi aprési a li
Независимо от того, ке или Ди, через некоторое время все изменилось.
Pas sans toi.Pas sans toi.Pas sans toi
Не без тебя.Не без тебя.Не без тебя.
pa lésé'w tombé. pa lésé'w tombé
ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ-ПЕ-упало. Человек, который пострадал, упал
Pas sans toi. Pas sans toi
Не без тебя. Не без тебя.
Non, plus jamais sans toi. Plus jamais loin de toi
Нет, никогда больше без тебя. Никогда больше не буду от тебя далеко





Writer(s): Medhy Custos


Attention! Feel free to leave feedback.