Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-ah,
oh-ah
Oh-ah,
oh-ah
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
Oh-ah,
oh-ah
Oh-ah,
oh-ah
Avant
de
te
connaître,
je
peux
pas
nier
Bevor
ich
dich
kannte,
kann
ich
nicht
leugnen
Que
je
mettais
les
filles,
dans
le
même
panier
dass
ich
alle
Mädchen
in
einen
Topf
warf
Je
traitais
de
baltringues
ceux
qui
pleuraient
Ich
nannte
die
Schwächlinge,
die
weinten
Mais
aujourd'hui
mes
yeux
sont
noyés
Aber
heute
sind
meine
Augen
voller
Tränen
À
ta
vie
je
rêve
de
m'ajouter
Ich
träume
davon,
mich
deinem
Leben
hinzuzufügen
Comme
on
ajoute
des
balles
dans
un
barillet
Wie
man
Kugeln
in
eine
Trommel
legt
Car
depuis
qu'mon
coeur
est
enrayé
Denn
seit
mein
Herz
klemmt
Je
veux
qu'tu
sois
mon
seul
canon
scié
Will
ich,
dass
du
meine
einzige
abgesägte
Schrotflinte
bist
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(oh-ah,
oh-ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(oh-ah,
oh-ah)
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(yeah
ah,
yeah
ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(yeah
ah,
yeah
ah)
Maintenant
je
suis
pris
dans
tes
filets
Jetzt
bin
ich
in
deinen
Netzen
gefangen
Mais
je
n'ai
pas
envie
de
me
faufiler
Aber
ich
will
mich
nicht
davonstehlen
Et
je
suis
prêt
à
tout
chambouler
Und
ich
bin
bereit,
alles
über
den
Haufen
zu
werfen
Pour
me
raccrocher
comme
un
boulet
Um
mich
anzuhängen
wie
eine
Klette
Jusqu'ici
je
n'ai
eu
de
cesse
de
cavaler
Bis
jetzt
bin
ich
ständig
davongerannt
Je
n'ai
jamais
porté
de
harnais
Ich
habe
nie
ein
Geschirr
getragen
Mais
si
c'est
toi
qui
devient
mon
jockey
Aber
wenn
du
mein
Jockey
wirst
Je
serai
aussi
docile
qu'un
poney
Werde
ich
so
zahm
sein
wie
ein
Pony
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(oh-ah,
oh-ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(oh-ah,
oh-ah)
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(yeah
ah,
yeah
ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(yeah
ah,
yeah
ah)
J'aimerai
que
tu
sois
mon
sunday
Ich
möchte,
dass
du
mein
Sonntag
bist
Du
lundi
au
lundi
lady
Von
Montag
bis
Montag,
Lady
Près
de
toi
chaque
jour
m'éveiller
Neben
dir
jeden
Tag
aufwachen
Avec
toi
fêter
tous
mes
birthdays
Mit
dir
alle
meine
Geburtstage
feiern
(That's
right)
(That's
right)
J'ai
l'impression
Hab'
das
Gefühl
Love,
love,
love,
love
(that's
right)
Love,
love,
love,
love
(that's
right)
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(love
love
love
love,
oh-ah,
oh-ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(love
love
love
love,
oh-ah,
oh-ah)
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(yeah
ah,
yeah
ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(yeah
ah,
yeah
ah)
(I
love
you
know)
(I
love
you
know)
(I
love
you
know)
(I
love
you
know)
(I
love
you
know)
(I
love
you
know)
Enmé'w
enmé'w
enko
pli
fo,
enmé'w
enmé'w
Enmé'w
enmé'w
enko
pli
fo,
enmé'w
enmé'w
Ey
you
know,
I
love
you
know
(enmé'w,
enmé'w)
Ey
you
know,
I
love
you
know
(enmé'w,
enmé'w)
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(oh-ah,
oh-ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(oh-ah,
oh-ah)
Avec
toi,
j'ai
l'impression
Mit
dir,
hab'
ich
das
Gefühl
Que
je
vis
enfin
le
grand
amour
(yeah
ah,
yeah
ah)
dass
ich
endlich
die
große
Liebe
erlebe
(yeah
ah,
yeah
ah)
Avec
toi
j'ai
l'impression
Mit
dir
hab'
ich
das
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medhy Custos
Album
Avec toi
date of release
08-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.