Lyrics and translation Medhy Custos - Don't Go (feat Mike d'Organiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go (feat Mike d'Organiz)
Не уходи (совместно с Майком д'Органайзом)
I
was
raised
in
the
valley,
there
was
shadows
and
death.
Я
вырос
в
долине,
где
царили
тени
и
смерть.
Got
out
alive
but
with
scars
I
can't
forget.
Выбрался
живым,
но
со
шрамами,
которые
не
могу
забыть.
This
kid
back
in
school,
subdued
and
shy.
Этот
мальчишка
в
школе,
подавленный
и
застенчивый.
An
orphan
and
a
brother
and
unseen
by
most
eyes.
Сирота
с
братом,
незамеченный
большинством
глаз.
I
don't
know
what
it
was
that
made
a
piece
of
him
die,
Я
не
знаю,
что
заставило
часть
его
умереть,
Took
a
boy
to
the
forest,
slaughtered
him
with
a
scythe.
Утащило
мальчика
в
лес,
убило
его
косой.
Stamped
on
his
face,
an
impression
in
the
dirt.
Втоптало
его
лицо
в
грязь.
Do
you
think
the
silence
makes
a
good
man
convert?
Думаешь,
молчание
заставит
хорошего
человека
измениться?
We
all
have
our
horrors
and
our
demons
to
fight.
У
всех
нас
есть
свои
ужасы
и
демоны,
с
которыми
нужно
бороться.
But
how
can
I
win,
when
I'm
paralyzed?
Но
как
я
могу
победить,
когда
я
парализован?
They
crawl
up
on
my
bed,
wrap
their
fingers
round
my
throat.
Они
заползают
на
мою
кровать,
обвивают
пальцами
мое
горло.
Is
this
what
I
get
for
the
choices
that
I
made?
Это
ли
расплата
за
мой
выбор?
God
forgive
me,
for
all
my
sins.
God
forgive
me,
for
everything.
Боже,
прости
меня
за
все
мои
грехи.
Боже,
прости
меня
за
всё.
God
forgive
me,
for
all
my
sins.
God
forgive
me,
God
forgive
me.
Боже,
прости
меня
за
все
мои
грехи.
Боже,
прости
меня,
Боже,
прости
меня.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
один.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
один.
Save
me
from
the
ones
that
haunt
me
in
the
night.
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня
по
ночам.
I
can't
live
with
myself,
so
stay
with
me
tonight.
Я
не
могу
жить
сам
с
собой,
поэтому
останься
со
мной
сегодня.
If
I
let
you
in,
you'd
just
want
out.
Если
бы
я
впустила
тебя,
ты
бы
просто
захотел
уйти.
If
I
tell
you
the
truth,
you'd
vie
for
a
lie.
Если
бы
я
сказала
тебе
правду,
ты
бы
стал
искать
ложь.
If
I
spilt
my
guts,
it
would
make
a
mess
we
can't
clean
up.
Если
бы
я
излила
тебе
душу,
это
был
бы
беспорядок,
который
мы
не
сможем
исправить.
If
you
follow
me,
you
will
only
get
lost.
Если
ты
последуешь
за
мной,
то
только
потеряешься.
If
you
try
to
get
closer,
we'll
only
lose
touch.
Если
ты
попытаешься
приблизиться,
мы
только
потеряем
связь.
Yes
you
already
know
too
much,
and
you're
not
going
anywhere.
Да,
ты
уже
слишком
много
знаешь,
и
ты
никуда
не
денешься.
Tell
me
that
you
need
me
because
I
love
you
so
much.
Скажи,
что
я
тебе
нужна,
потому
что
я
так
тебя
люблю.
Tell
me
that
you
love
me
because
I
need
you
so
much.
Скажи,
что
любишь
меня,
потому
что
ты
мне
так
нужен.
Tell
me
that
you
need
me
because
I
love
you
so
much.
Скажи,
что
я
тебе
нужна,
потому
что
я
так
тебя
люблю.
Say
you'll
never
leave
me
because
I
need
you
so
much.
Скажи,
что
никогда
не
оставишь
меня,
потому
что
ты
мне
так
нужен.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
одна.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
одна.
Save
me
from
the
ones
that
haunt
me
in
the
night.
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня
по
ночам.
I
can't
live
with
myself,
so
stay
with
me
tonight.
Я
не
могу
жить
сама
с
собой,
поэтому
останься
со
мной
сегодня.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
одна.
Save
me
from
the
ones
that
haunt
me
in
the
night.
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня
по
ночам.
I
can't
live
with
myself,
so
stay
with
me
tonight.
Я
не
могу
жить
сама
с
собой,
поэтому
останься
со
мной
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Custos, Medhy Custos, Michael Giorgi
Attention! Feel free to leave feedback.