Medhy Custos - Franc jeu (remix Reggaeton) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Medhy Custos - Franc jeu (remix Reggaeton)




Franc jeu (remix Reggaeton)
Playing It Straight (Reggaeton Remix)
Soumets-moi au détecteur de mensonges si tu ne crois pas à mes [Je t'aime],
Put me through a lie detector test if you don't believe my [I love yous],
Si tu doutes des larmes que j'éponge avant de t'avouer mes poèmes
If you doubt the tears I wipe away before confessing my poems to you
Que je t'écris des profondeurs de mes larmes,
That I write you from the depths of my tears,
Devenues grises depuis les flots de mon âme.
Turned grey from the waves of my soul.
Soumets-moi au detecteur de mensonges, découvre en moi la peur de te perdre
Put me through a lie detector test, discover the fear in me of losing you
Chaque fois que ce renégat s'arrange pour que tu aies le sourire aux lèvres.
Every time this renegade somehow puts a smile on your face.
Il fait la pluie et le beau temps dans ta tête.
He makes it rain and shine in your head.
Mais quelque soit le prix qu'il paiera je suis prêt à surenchérir.
But no matter the price he'll pay, I'm ready to outbid him.
Je le cache dans mon coeur.
I hide it in my heart.
J'ai des patches pour la douleur.
I have patches for the pain.
J'ai des liasses de fleurs.
I have bundles of flowers.
Je suis prêt à surenchérir.
I'm ready to outbid him.
Je le cache dans mon coeur.
I hide it in my heart.
J'ai des patches pour la douleur.
I have patches for the pain.
J'ai des liasses de fleurs.
I have bundles of flowers.
Soumets-moi au détecteur de mensonges, découvre les journées les semaines
Put me through a lie detector test, discover the days and weeks
Que je passe auprès de toi dans mes songes pour rajouter des lignes aux poèmes
That I spend with you in my dreams to add lines to the poems
Que je t'écris des profondeurs de mon âme,
That I write you from the depths of my soul,
Devenue grise depuis les flots de mes larmes.
Turned grey from the waves of my tears.
Je le cache dans mon coeur.
I hide it in my heart.
J'ai des patches pour la douleur.
I have patches for the pain.
J'ai des liasses de fleurs.
I have bundles of flowers.
Je suis prêt à surenchérir.
I'm ready to outbid him.
Je le cache dans mon coeur.
I hide it in my heart.
J'ai des patches pour la douleur.
I have patches for the pain.
J'ai des liasses de fleurs.
I have bundles of flowers.
Je te prépare un virement digne du plus riche des amants,
I'll arrange a bank transfer worthy of the richest of lovers,
Equivalent en sentiments à mes rivières de diamants (des rivières de diamants)
Equivalent in feelings to my rivers of diamonds (rivers of diamonds)
Soumets-moi au détecteur de mensonges si tu ne crois pas à mes [Je t'aime]
Put me through a lie detector test if you don't believe my [I love yous]
Si tu doutes des larmes que j'éponge avant de t'avouer ces poèmes
If you doubt the tears I wipe away before confessing these poems to you
Que je t'écris des profondeurs de mes larmes
That I write you from the depths of my tears
Devenues grises depuis les flots de mon âme
Turned grey from the waves of my soul
Je le cache dans mon coeur
I hide it in my heart
Je suis prêt à surenchérir
I'm ready to outbid him
J'ai des liasses de fleurs
I have bundles of flowers
Oui! A surenchérir
Yes! To outbid him
Testé mwen, checké mwen, testé mwen, essayé mwen si ou vlé (X4)
Test me, check me out, test me, try me if you want (X4)





Writer(s): Hierso Jean-michel, Medhy Custos


Attention! Feel free to leave feedback.