Lyrics and translation Medhy Custos - Juste une heure
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ah
oh
ouh
oh
О
- О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Médicament
je
serai
ton
médicament
Лекарство,
я
буду
твоим
лекарством
Médicament
je
serai
ton
médicament
Лекарство,
я
буду
твоим
лекарством
J'effacerai
tes
douleurs
radicalement
Я
избавлюсь
от
твоих
болей
радикально.
Je
sais
que
tu
croises
des
trouaves
contre
nous
Я
знаю,
что
ты
натравливаешь
на
нас
трусов.
Sa
ne
se
passe
pas
comme
avec
ce
looser
С
ним
все
не
так,
как
с
этим
неудачником
Qui
parle
en
mal
de
moi
Кто
говорит
обо
мне
плохо
Pour
que
tu
es
peur
de
moi
Чтобы
ты
боялся
меня.
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Plus
que
ta
joue,
plus
que
ta
joue,
plus
que
joue
Больше,
чем
твоя
щека,
больше,
чем
твоя
щека,
больше,
чем
твоя
щека
Je
suis
médiéval,
laisse
moi
te
protéger
Я
средневековый,
позволь
мне
защитить
тебя.
Je
suis
médical,
laisse
moi
panser
tes
blessures
Я
врач,
позволь
мне
перевязать
твои
раны.
Tu
médites
sur
moi
Ты
размышляешь
обо
мне
Je
t'assure
tu
ne
devrais
pas
Уверяю
тебя,
ты
не
должен
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Plus
que
ta
joue,
plus
que
ta
joue,
plus
que
mes
bras
tout
autour
de
ton
coup
Больше,
чем
твоя
щека,
больше,
чем
твоя
щека,
больше,
чем
мои
руки
вокруг
твоего
удара
Je
promets
de
prendre
soin
de
nous
Я
обещаю
позаботиться
о
нас
Je
sais
que
ton
cœur
a
déjà
donné
Я
знаю,
что
твое
сердце
уже
отдало
Le
seul
qui
te
met
en
cœur,
des
airs
fredonnés
Единственный,
кто
ставит
тебя
в
сердце,
напевные
мелодии
Et
si
tu
fais
de
moi
ton
chevalier
И
если
ты
сделаешь
меня
своим
рыцарем
Je
te
protègerai
Я
тебя
буду
Je
sais
que
ton
cœur
a
déjà
donné
Я
знаю,
что
твое
сердце
уже
отдало
Le
seul
qu
te
met
en
cœur,
des
airs
fredonnés
Единственное,
что
волнует
тебя
в
сердце,
напевные
мелодии
Et
si
tu
fais
de
moi
ton
infirmier
И
если
ты
сделаешь
меня
своим
санитаром
Je
saurai
te
soigner
Я
буду
тебя
лечить
Je
serai:
médicinal,
médicinal
Я
буду:
лекарственным,
лекарственным
Fais
confiance
à
mon
corp
médical
Доверься
моему
медицинскому
корпусу
Médiéval,
Medhy
voilà
for
you
Средневековый,
Медхи
вуаля
для
вас
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Plus
que
ta
joue
Больше,
чем
твоя
щека
Médicament
je
serai
ton
médicament
Лекарство,
я
буду
твоим
лекарством
Médicament
je
serai
ton
médicament
Лекарство,
я
буду
твоим
лекарством
J'effacerai
tes
douleurs
radicalement
Я
избавлюсь
от
твоих
болей
радикально.
Médicament,
médicament,
médicament,
médicament
Лекарство,
лекарство,
лекарство,
лекарство
Médicament
je
serai
ton
médicament
Лекарство,
я
буду
твоим
лекарством
Médicament
je
serai
ton
médicament
Лекарство,
я
буду
твоим
лекарством
J'effacerai
tes
douleurs
radicalement
Я
избавлюсь
от
твоих
болей
радикально.
Médicament,
médicament,
médicament,
médicament
Лекарство,
лекарство,
лекарство,
лекарство
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Accorde
moi
une
heure
juste
une
heure
Дай
мне
час,
всего
один
час.
Laisse
une
chance
à
mon
cœur
qui
se
meurt
Оставь
шанс
моему
умирающему
сердцу.
Plus
que
ta
joue,
plus
que
ta
joue,
plus
ta
joue
Больше,
чем
твоя
щека,
больше,
чем
твоя
щека,
больше,
чем
твоя
щека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medhy Custos
Attention! Feel free to leave feedback.