Medhy Custos - Lova Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medhy Custos - Lova Girl




Lova Girl
Любимая девушка
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs
Без тебя я умираю
Sans toi rien n'a plus la même saveur
Без тебя всё потеряло вкус
Sans toi rien ne va
Без тебя всё плохо
J'ai pensé que j'aurais pu m'ressaisir franchement quel délire
Я думал, что смогу взять себя в руки, честно, какой бред
D'avoir osé me dire que le meilleur pour nous serait que nous
Было осмелиться сказать себе, что лучшее для нас это
En restions mais plus les jours passent et plus mes soupirs
Оставить всё как есть, но чем больше дней проходит, тем больше мои вздохи
Effacent remplacent mes sourires
Стирают, заменяют мои улыбки
Je ne sors plus je ne dors plus je ne mange plus oh way
Я больше не выхожу, не сплю, не ем, о боже
Je vais me rendormir et rouvrir les yeux
Я снова засну и открою глаза
Comme si tout ça n'était qu'un mauvais rêve
Как будто всё это было лишь дурным сном
Et demain matin je viendrai comme avant
И завтра утром я приду, как прежде
Déposer un baiser sur le coin de tes lèvres
Поцелую тебя в уголок губ
Et je tirerai les draps pour mieux te contempler dans ta tenue
И откину одеяло, чтобы лучше любоваться тобой в твоем наряде
D'Eve et après je prendrai soin de toi
Евы, а потом я позабочусь о тебе
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs sans toi
Без тебя я умираю, без тебя
Sans toi je ne contrôle plus mes pleurs
Без тебя я не могу сдержать слез
Sans toi j'ai des crampes au cœur
Без тебя у меня колит сердце
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs
Без тебя я умираю
Sans toi rien n'a plus la même saveur
Без тебя всё потеряло вкус
Sans toi rien ne va
Без тебя всё плохо
Mes paroles ont dépassé mes pensées
Мои слова опередили мои мысли
Ce n'est pas ce que j'voulais dire
Я не это хотел сказать
J'aurais du prendre sur moi au lieu d'essayer d'avoir le dernier
Мне следовало сдержаться, вместо того, чтобы пытаться оставить последнее
Mot
Слово
Aujourd'hui je sais qu'les contraires s'attirent jusqu'à ce qu'ils se
Сегодня я знаю, что противоположности притягиваются, пока не
Déchirent
Разорвут друг друга
J'étais trop dur je prend la mesure de tes blessures oh way
Я был слишком суров, я понимаю глубину твоих ран, о боже
Je vais me rendormir et ré-ouvrir les yeux
Я снова засну и открою глаза
Comme si tout ça n'était qu'un mauvais rêve
Как будто всё это было лишь дурным сном
Et demain matin je viendrai comme avant
И завтра утром я приду, как прежде
Déposer un baiser sur le coin de tes lèvres
Поцелую тебя в уголок губ
Et je tirerai les draps pour mieux te contempler dans ta tenue
И откину одеяло, чтобы лучше любоваться тобой в твоем наряде
D'Eve et après j'te prendrai dans mes bras
Евы, а потом я обниму тебя
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs sans toi
Без тебя я умираю, без тебя
Sans toi je ne contrôle plus mes pleurs
Без тебя я не могу сдержать слез
Sans toi j'ai des crampes au cœur
Без тебя у меня колит сердце
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs
Без тебя я умираю
Sans toi rien n'a plus la même saveur
Без тебя всё потеряло вкус
Sans toi rien ne va... Na na na na na!
Без тебя всё плохо... На-на-на-на-на!
Je vais me rendormir et ré-ouvrir les yeux
Я снова засну и открою глаза
Comme si tout ça n'était qu'un mauvais rêve
Как будто всё это было лишь дурным сном
Et demain matin je viendrai comme avant
И завтра утром я приду, как прежде
Déposer un baiser sur le coin de tes lèvres
Поцелую тебя в уголок губ
Et je tirerai les draps pour mieux te contempler dans ta tenue
И откину одеяло, чтобы лучше любоваться тобой в твоем наряде
D'Eve
Евы
Et après j'te prendrai
А потом я обниму тебя
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs sans toi
Без тебя я умираю, без тебя
Sans toi je ne contrôle plus mes pleurs
Без тебя я не могу сдержать слез
Sans toi j'ai des crampes au cœur
Без тебя у меня колит сердце
Lova girl
Любимая девушка
Sans toi je me meurs
Без тебя я умираю
Sans toi rien n'a plus la même saveur
Без тебя всё потеряло вкус
Sans toi rien ne va... na na na na na
Без тебя всё плохо... на-на-на-на-на





Writer(s): Medhy Custos


Attention! Feel free to leave feedback.