Medhy Custos - A Jamais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medhy Custos - A Jamais




Il est temps de se dire adieu
Пришло время попрощаться друг с другом
Nous ne serrons plus jamais deux
Мы никогда больше не будем обнимать друг друга
Déjà loin me semble nos jeux
Мне уже далеки кажутся наши игры
Si tu savais comme je m'en veux
Если бы ты знал, как я хочу
D'avoir douter d'un sentiment que tu disais avoir en toi pour moi
За то, что сомневалась в чувстве, которое, как ты говорил, было в тебе ко мне.
Laisse-moi te dire encore une fois
Позволь мне сказать тебе еще раз
Comme je te désire tout au fond de moi
Как я желаю тебя в глубине души.
Je veux être avec toi lorsqu'il n'existera plus rien sur Terre
Я хочу быть с тобой, когда на Земле больше ничего не будет.
Mourir d'amour pour toi autant de fois qu'il sera nécessaire
Умереть от любви к тебе столько раз, сколько потребуется
Tu n'auras qu'à dire (et je ferai)
Тебе нужно будет только сказать я сделаю)
Tes moindres désirs (j'exaucerai)
Твои малейшие желания исполню)
Je veux être avec toi lorsqu'il n'existera plus rien sur Terre
Я хочу быть с тобой, когда на Земле больше ничего не будет.
Mourir d'amour pour toi autant de fois qu'il sera nécessaire
Умереть от любви к тебе столько раз, сколько потребуется
Tu n'auras qu'à dire (et je ferai)
Тебе нужно будет только сказать я сделаю)
Tes moindres désirs (j'exaucerai)
Твои малейшие желания исполню)
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда
Oh, j'ai assez d'amour dans mon cœur pour éloigner tes peurs
О, у меня достаточно любви в моем сердце, чтобы отогнать твои страхи.
Je t'en prie reste auprès de moi je ferai ton bonheur
Пожалуйста, останься со мной, я сделаю твое счастье счастливым.
Tu n'auras qu'à dire (et je ferai)
Тебе нужно будет только сказать я сделаю)
Tes moindres désirs (j'exaucerai)
Твои малейшие желания исполню)
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда
Au fond de moi je garderai ton souvenir
В глубине души я буду хранить твою память
Et je t'aimerai jusqu'à mon dernier soupir
И я буду любить тебя до последнего вздоха
Au fond de moi je garderai ton souvenir
В глубине души я буду хранить твою память
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда
Au fond de moi je garderai ton souvenir jamais)
Глубоко внутри меня я сохраню твою память (навсегда)
Et je t'aimerai jusqu'à mon dernier soupir jamais)
И я буду любить тебя до последнего вздоха (навсегда)
Au fond de moi je garderai ton souvenir
В глубине души я буду хранить твою память
Tu n'auras qu'à dire
Тебе нужно будет только сказать
Tu n'auras qu'à dire
Тебе нужно будет только сказать
Tu n'auras qu'à dire
Тебе нужно будет только сказать
À jamais, à jamais jamais)
Навсегда, навсегда (навсегда)
À jamais, à jamais jamais)
Навсегда, навсегда (навсегда)
À jamais, à jamais
Навсегда, навсегда





Writer(s): Medhy Custos, Christian Yeye


Attention! Feel free to leave feedback.