Lyrics and translation Medi Meyz feat. Daycem - La Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n′est
pas
venu
ici
pour
le
buzz
Мы
пришли
сюда
не
за
хайпом,
On
récupère
nos
sou
et
on
s'en
va
ah
ah
Заберем
свое
бабло
и
свалим,
ага.
J′étais
même
pas
comme
ça
a
la
base
Изначально
я
был
не
таким,
Ils
nous
de
haut
ou
bien
ils
veulent
qu'on
viennent
en
bas
ah
ah
Они
смотрят
на
нас
свысока
или
хотят,
чтобы
мы
спустились
к
ним,
ага.
Parfois
je
m'isole
parfois
je
déconne
beaucoup
d′épreuves
Иногда
я
ухожу
в
себя,
иногда
дурачусь,
столько
испытаний,
Même
si
ça
t′étonne
j'en
fait
pas
de
tonne
Даже
если
тебя
это
удивляет,
я
не
выпендриваюсь,
Je
regarde
20mois
je
ne
cesse
d′avancer
Смотрю
на
20
месяцев
назад,
я
не
перестаю
двигаться
вперед,
Le
temps
passe
j'ai
pas
quitté
la
zone
Время
идет,
я
не
покинул
зону.
Ils
te
mentent
tous
que
j′étais
là
Они
все
тебе
врут,
что
я
был
там,
Laissé
les
miens
jamais
de
la
vie
Бросить
своих?
Никогда
в
жизни!
Sans
eux
j'aurai
déjà
cher-lâ
Без
них
я
бы
уже
сгинул,
J′ai
toujours
pas
quitté
la
zone
zone
zone
Я
все
еще
не
покинул
зону,
зону,
зону.
Bah
je
roule
toujours
dans
la
vie
comme
une
amazone
zone
zone
Да,
я
все
еще
иду
по
жизни,
как
амазонка,
зона,
зона.
Pour
les
miens
je
donnerai
ma
vie
За
своих
я
отдам
жизнь,
Je
me
pose
pas
mal
de
questions
aie
aie
aie
j'ai
trop
zoné
zoné
zoné
Я
задаю
себе
много
вопросов,
ай-ай-ай,
я
слишком
долго
был
в
зоне,
зоне,
зоне.
Partir
n'est
la
question
sans
ma,
monnaie
monnaie
monnaie
Уехать
— не
вопрос,
если
есть
мои
денежки,
денежки,
денежки.
On
n′est
venu
on
c′est
fait
toute
seul
Мы
пришли,
мы
сделали
все
сами,
On
a
fait
nos
chemins
sans
boussole
Мы
проложили
свои
пути
без
компаса.
Je
prends
trop
de
tasse
et
pour
ça
ils,
m'en
veulent
Я
беру
слишком
много,
и
за
это
они
меня
ненавидят,
J′suis
tout
terrain
comprend
je
déboussole
Я
вездеход,
понимаешь,
я
сбиваю
с
толку.
Et
on
partira
И
мы
уйдем,
Quand
sera
venu
le
moment
on
pourra
s'en
cher-lâ
Когда
придет
время,
мы
сможем
свалить
отсюда,
Cas
je
mettrai
a
l′abri
la
maman
Потому
что
я
укрою
маму,
Le
temps
passe
j'ai
pas
quitté
la
zone
Время
идет,
я
не
покинул
зону.
Ils
te
mentent
tous
que
j′étais
là
Они
все
тебе
врут,
что
я
был
там,
Laissé
les
miens
jamais
de
la
vie
Бросить
своих?
Никогда
в
жизни!
Sans
eux
j'aurai
déjà
cher-lâ
Без
них
я
бы
уже
сгинул,
J'ai
toujours
pas
quitté
la
zone
zone
zone
Я
все
еще
не
покинул
зону,
зону,
зону.
Bah
je
roule
toujours
dans
la
vie
comme
une
amazone
zone
zone
Да,
я
все
еще
иду
по
жизни,
как
амазонка,
зона,
зона.
Pour
les
miens
je
donnerai
ma
vie
За
своих
я
отдам
жизнь,
Je
me
pose
pas
mal
de
questions
aie
aie
aie
j′ai
trop
zoné
zoné
zoné
Я
задаю
себе
много
вопросов,
ай-ай-ай,
я
слишком
долго
был
в
зоне,
зоне,
зоне.
Partir
n′est
la
question
sans
ma,
monnaie
monnaie
monnaie
Уехать
— не
вопрос,
если
есть
мои
денежки,
денежки,
денежки.
Aie
aie
aie
je
suis
comme
une
Ай-ай-ай,
я
как,
Amazone
aie
aïe
aie
j'ai
quitté
l′amazone
Амазонка,
ай-ай-ай,
я
покинул
Амазонку.
Aie
aie
aie
je
suis
comme
une
Ай-ай-ай,
я
как,
Amazone
aie
aïe
aie
j'ai
quitté
l′amazone
Амазонка,
ай-ай-ай,
я
покинул
Амазонку.
Le
temps
passe
j'ai
pas
quitté
la
zone
Время
идет,
я
не
покинул
зону.
Ils
te
mentent
tous
que
j′étais
là
Они
все
тебе
врут,
что
я
был
там,
Laissé
les
miens
jamais
de
la
vie
Бросить
своих?
Никогда
в
жизни!
Sans
eux
j'aurai
déjà
cher-lâ
Без
них
я
бы
уже
сгинул,
J'ai
toujours
pas
quitté
la
zone
zone
zone
Я
все
еще
не
покинул
зону,
зону,
зону.
Bah
je
roule
toujours
dans
la
vie
comme
une
amazone
zone
zone
Да,
я
все
еще
иду
по
жизни,
как
амазонка,
зона,
зона.
Pour
les
miens
je
donnerai
ma
vie
За
своих
я
отдам
жизнь,
Je
me
pose
pas
mal
de
questions
aie
aie
aie
j′ai
trop
zoné
zoné
zoné
Я
задаю
себе
много
вопросов,
ай-ай-ай,
я
слишком
долго
был
в
зоне,
зоне,
зоне.
Partir
n′est
la
question
sans
ma,
monnaie
monnaie
monnaie
Уехать
— не
вопрос,
если
есть
мои
денежки,
денежки,
денежки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medi Meyz, The Magics
Album
La Zone
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.