Lyrics and translation Medi Meyz feat. Daycem - La Zone
On
n′est
pas
venu
ici
pour
le
buzz
Мы
пришли
сюда
не
ради
шума.
On
récupère
nos
sou
et
on
s'en
va
ah
ah
Мы
заберем
свои
копейки
и
уйдем,
а-а-а.
J′étais
même
pas
comme
ça
a
la
base
Я
даже
не
был
таким
на
базе.
Ils
nous
de
haut
ou
bien
ils
veulent
qu'on
viennent
en
bas
ah
ah
Они
поднимают
нас
сверху
или
хотят,
чтобы
мы
спустились,
а-а-а
Parfois
je
m'isole
parfois
je
déconne
beaucoup
d′épreuves
Иногда
я
изолирую
себя,
иногда
я
провожу
много
испытаний
Même
si
ça
t′étonne
j'en
fait
pas
de
tonne
Даже
если
тебя
это
удивляет,
я
не
делаю
из
этого
ни
тонны
Je
regarde
20mois
je
ne
cesse
d′avancer
Я
смотрю
на
20
месяцев,
я
продолжаю
двигаться
вперед
Le
temps
passe
j'ai
pas
quitté
la
zone
Время
идет,
я
не
покидал
зону.
Ils
te
mentent
tous
que
j′étais
là
Они
все
лгут
тебе,
что
я
был
там.
Laissé
les
miens
jamais
de
la
vie
Пусть
мои
никогда
в
жизни
не
будут
моими
Sans
eux
j'aurai
déjà
cher-lâ
Без
них
мне
уже
будет
дорого-отпусти
J′ai
toujours
pas
quitté
la
zone
zone
zone
Я
все
еще
не
покидал
зону
зоны
зоны
Bah
je
roule
toujours
dans
la
vie
comme
une
amazone
zone
zone
Ба,
я
все
еще
катаюсь
по
жизни,
как
зона
Амазонки.
Pour
les
miens
je
donnerai
ma
vie
За
своих
я
отдам
свою
жизнь
Je
me
pose
pas
mal
de
questions
aie
aie
aie
j'ai
trop
zoné
zoné
zoné
Я
задаю
себе
много
вопросов,
у
меня
слишком
много
зональных
зон.
Partir
n'est
la
question
sans
ma,
monnaie
monnaie
monnaie
Уйти-это
вопрос
без
моей
валюты,
валюты,
валюты
On
n′est
venu
on
c′est
fait
toute
seul
Мы
не
пришли,
мы
все
сделали
сами.
On
a
fait
nos
chemins
sans
boussole
Мы
шли
без
компаса.
Je
prends
trop
de
tasse
et
pour
ça
ils,
m'en
veulent
Я
беру
слишком
много
чашек,
и
за
это
они
злятся
на
меня.
J′suis
tout
terrain
comprend
je
déboussole
Я
вездеход,
пойми,
я
снимаю
с
себя
одежду.
Quand
sera
venu
le
moment
on
pourra
s'en
cher-lâ
Когда
придет
время,
мы
сможем
забыть
об
этом
Cas
je
mettrai
a
l′abri
la
maman
Если
я
буду
защищать
маму
Le
temps
passe
j'ai
pas
quitté
la
zone
Время
идет,
я
не
покидал
зону.
Ils
te
mentent
tous
que
j′étais
là
Они
все
лгут
тебе,
что
я
был
там.
Laissé
les
miens
jamais
de
la
vie
Пусть
мои
никогда
в
жизни
не
будут
моими
Sans
eux
j'aurai
déjà
cher-lâ
Без
них
мне
уже
будет
дорого-отпусти
J'ai
toujours
pas
quitté
la
zone
zone
zone
Я
все
еще
не
покидал
зону
зоны
зоны
Bah
je
roule
toujours
dans
la
vie
comme
une
amazone
zone
zone
Ба,
я
все
еще
катаюсь
по
жизни,
как
зона
Амазонки.
Pour
les
miens
je
donnerai
ma
vie
За
своих
я
отдам
свою
жизнь
Je
me
pose
pas
mal
de
questions
aie
aie
aie
j′ai
trop
zoné
zoné
zoné
Я
задаю
себе
много
вопросов,
у
меня
слишком
много
зональных
зон.
Partir
n′est
la
question
sans
ma,
monnaie
monnaie
monnaie
Уйти-это
вопрос
без
моей
валюты,
валюты,
валюты
Aie
aie
aie
je
suis
comme
une
Эй,
эй,
я
как
одна
Amazone
aie
aïe
aie
j'ai
quitté
l′amazone
Амазонка,
О,
боже,
я
покинул
Амазонку.
Aie
aie
aie
je
suis
comme
une
Эй,
эй,
я
как
одна
Amazone
aie
aïe
aie
j'ai
quitté
l′amazone
Амазонка,
О,
боже,
я
покинул
Амазонку.
Le
temps
passe
j'ai
pas
quitté
la
zone
Время
идет,
я
не
покидал
зону.
Ils
te
mentent
tous
que
j′étais
là
Они
все
лгут
тебе,
что
я
был
там.
Laissé
les
miens
jamais
de
la
vie
Пусть
мои
никогда
в
жизни
не
будут
моими
Sans
eux
j'aurai
déjà
cher-lâ
Без
них
мне
уже
будет
дорого-отпусти
J'ai
toujours
pas
quitté
la
zone
zone
zone
Я
все
еще
не
покидал
зону
зоны
зоны
Bah
je
roule
toujours
dans
la
vie
comme
une
amazone
zone
zone
Ба,
я
все
еще
катаюсь
по
жизни,
как
зона
Амазонки.
Pour
les
miens
je
donnerai
ma
vie
За
своих
я
отдам
свою
жизнь
Je
me
pose
pas
mal
de
questions
aie
aie
aie
j′ai
trop
zoné
zoné
zoné
Я
задаю
себе
много
вопросов,
у
меня
слишком
много
зональных
зон.
Partir
n′est
la
question
sans
ma,
monnaie
monnaie
monnaie
Уйти-это
вопрос
без
моей
валюты,
валюты,
валюты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medi Meyz, The Magics
Album
La Zone
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.