Medi - Джентълмен - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Medi - Джентълмен




Джентълмен
Gentleman
Радвам се за тебе, честно
Ich freue mich für dich, ehrlich
Нали е по-добър от мен?
Ist er nicht besser als ich?
За тебе всичко дава - страшен джентълмен
Er gibt alles für dich - ein echter Gentleman
Държи се с теб като с принцеса
Er behandelt dich wie eine Prinzessin
Да имаш всичко, свикна ли?
Hast du dich daran gewöhnt, alles zu haben?
А мене да ме няма, свикна ли, кажи?
Und dass ich nicht mehr da bin, hast du dich daran gewöhnt, sag es?
Цялата си диаманти, диаманти, красива си
Du bist ganz in Diamanten, Diamanten, du bist wunderschön
Но кажи ми го във очите, че щастлива си
Aber sag es mir ins Gesicht, dass du glücklich bist
Джентълмен, джентълмен - идеален, съвършен
Gentleman, Gentleman - ideal, perfekt
Но не пали като мен
Aber er entfacht dich nicht wie ich
Айде кажи си го - друго си е с мен
Komm, gib es zu - mit mir ist es anders
Вратите чувам, че ти отваря
Ich höre, dass er dir die Türen öffnet
А раните затваря ли?
Aber schließt er auch die Wunden?
Спря ли да боли или се примири?
Hat es aufgehört zu schmerzen, oder hast du dich damit abgefunden?
Държи се с теб като с принцеса
Er behandelt dich wie eine Prinzessin
Да имаш всичко, свикна ли?
Hast du dich daran gewöhnt, alles zu haben?
А мене да ме няма, свикна ли, кажи?
Und dass ich nicht mehr da bin, hast du dich daran gewöhnt, sag es?
Цялата си диаманти, диаманти, красива си
Du bist ganz in Diamanten, Diamanten, du bist wunderschön
Но кажи ми го във очите, че щастлива си
Aber sag es mir ins Gesicht, dass du glücklich bist
Джентълмен, джентълмен - идеален, съвършен
Gentleman, Gentleman - ideal, perfekt
Но не пали като мен
Aber er entfacht dich nicht wie ich
Айде кажи си го - друго си е с мен
Komm, gib es zu - mit mir ist es anders
Пак в съня те чакам на гости
Wieder warte ich im Traum auf dich als Gast
За теб вратите никога няма
Für dich werden die Türen niemals
Моето сърце да залости
meines Herzens verriegelt sein
Ей, боли до кости
Hey, es schmerzt bis auf die Knochen
Като сетя се, че те има
Wenn ich daran denke, dass es dich gibt
Той, изпраща те и те взима
Er, er bringt dich weg und holt dich ab
Болката е непоносима
Der Schmerz ist unerträglich
Цялата си диаманти, диаманти, красива си
Du bist ganz in Diamanten, Diamanten, du bist wunderschön
Но кажи ми го във очите, че щастлива си
Aber sag es mir ins Gesicht, dass du glücklich bist
Джентълмен, джентълмен - идеален, съвършен
Gentleman, Gentleman - ideal, perfekt
Но не пали като мен
Aber er entfacht dich nicht wie ich
Айде кажи си го - друго си е с мен
Komm, gib es zu - mit mir ist es anders





Writer(s): Mehmed Gogov


Attention! Feel free to leave feedback.