Lyrics and translation Medi - Живей, мило мое
Живей, мило мое
Живи, моя милая
Снощи
отново
сънувах
се
там
Прошлой
ночью
мне
снова
приснился
тот
сон
Горе
на
небето
сам,
разделен
с
тебе
завинаги
Там,
на
небе,
один,
разлученный
с
тобой
навсегда
Ако
без
мен
останеш
някога,
недей
да
слагаш
черно
никога
Если
ты
когда-нибудь
останешься
без
меня,
не
носи
траур
Живей
си,
мило
мое,
животът
за
какво
е?
Живи,
моя
милая,
для
чего
ещё
нужна
жизнь?
Имай
си
мъж
и
дете
Выйди
замуж,
роди
ребёнка
Малкият
с
черни
коси,
нека
мойто
име
носи,
да
си
ме
спомняш
поне!
Маленького,
с
чёрными
волосами,
пусть
носит
моё
имя,
чтобы
ты
хоть
иногда
меня
вспоминала!
Страх
ме
е,
мила,
за
теб
като
знам
Мне
страшно
за
тебя,
милая,
ведь
я
знаю,
Как
си
ме
обичала,
как
за
друг
ти
не
би
дишала
Как
ты
меня
любила,
как
ты
без
меня
жить
не
могла
Ако
без
мен
останеш
някога,
недей
да
слагаш
черно
никога
Если
ты
когда-нибудь
останешься
без
меня,
не
носи
траур
Живей
си,
мило
мое,
животът
за
какво
е?
Живи,
моя
милая,
для
чего
ещё
нужна
жизнь?
Имай
си
мъж
и
дете
Выйди
замуж,
роди
ребёнка
Малкият
с
черни
коси,
нека
мойто
име
носи,
да
си
ме
спомняш
поне!
Маленького,
с
чёрными
волосами,
пусть
носит
моё
имя,
чтобы
ты
хоть
иногда
меня
вспоминала!
Ако
без
мен
останеш
някога,
недей
да
слагаш
черно
никога
Если
ты
когда-нибудь
останешься
без
меня,
не
носи
траур
Живей
си,
мило
мое,
животът
за
какво
е?
Живи,
моя
милая,
для
чего
ещё
нужна
жизнь?
Имай
си
мъж
и
дете
Выйди
замуж,
роди
ребёнка
Малкият
с
черни
коси,
нека
мойто
име
носи,
да
си
ме
спомняш
поне!
Маленького,
с
чёрными
волосами,
пусть
носит
моё
имя,
чтобы
ты
хоть
иногда
меня
вспоминала!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasa Lazic
Attention! Feel free to leave feedback.