Lyrics and translation Medina Azahara feat. La Hungara - Todo Tiene Su Fin (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Tiene Su Fin (En Vivo)
Всему Свой Конец (В Живую)
Siento
que
ya
llega
la
hora
Чувствую,
что
настает
час,
Que
dentro
de
un
momento
Что
через
мгновение
Te
alejaras
al
fin
Ты
уйдешь
навсегда.
Quiero
que
tus
ojos
me
miren
Хочу,
чтобы
твои
глаза
посмотрели
на
меня
Y
que
siempre
recuerdes
el
amor
que
te
di
И
чтобы
ты
всегда
помнил
ту
любовь,
что
я
тебе
дарила.
Pero
quisiera
que
ese
dia
Но
хотела
бы
я,
чтобы
в
тот
день,
Al
recordar
comprendas
Вспоминая,
ты
понял,
Lo
que
has
hecho
de
mi
Что
ты
сделал
со
мной.
Solo
me
queda
la
esperanza
Мне
остается
лишь
надежда,
Que
como
el
viento
al
humo
Что
как
ветер
развеивает
дым,
Te
apartes
ya
de
aqui
Ты
уйдешь
отсюда.
Juro
quererme
y
no
comprendo
Клянусь,
я
хотела
любить
и
не
понимаю,
Porque
no
ha
sido
asi.
Почему
все
вышло
не
так.
Todo
da
igual
ya
nada
importa
Все
равно,
уже
ничего
не
важно,
Todo
tiene
su
fin
Всему
свой
конец.
Pero
quisiera
que
ese
dia
Но
хотела
бы
я,
чтобы
в
тот
день,
Al
recordar
comprendas
Вспоминая,
ты
понял,
Lo
que
has
hecho
de
mi
Что
ты
сделал
со
мной.
Solo
me
queda
la
esperanza
Мне
остается
лишь
надежда,
Que
como
el
viento
al
humo
Что
как
ветер
развеивает
дым,
Te
apartes
ya
de
aqui
Ты
уйдешь
отсюда.
Juro
quererme
y
no
comprendo
Клянусь,
я
хотела
любить
и
не
понимаю,
Porque
no
ha
sido
asi.
Почему
все
вышло
не
так.
Todo
da
igual
ya
nada
importa
Все
равно,
уже
ничего
не
важно,
Todo
tiene
su
fin
Всему
свой
конец.
Siento
que
ya
llega
la
hora
Чувствую,
что
настает
час,
Que
dentro
de
un
momento
Что
через
мгновение
Te
alejaras
al
fin
Ты
уйдешь
навсегда.
Quiero
que
tus
ojos
me
miren
Хочу,
чтобы
твои
глаза
посмотрели
на
меня
Y
que
siempre
recuerdes
el
amor
que
te
di.
И
чтобы
ты
всегда
помнил
ту
любовь,
что
я
тебе
дарила.
Nana
nana
nana
nana
nana
nana
nana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nana
nana
nana
nana
nana
nana
nana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nana
nana
nana
nana
nana
nana
nana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nana
nana
nana
nana
nana
nana
nana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nana
nana
nana
nana
nana
nana
nana
На-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Reyzabal Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.