Medina Azahara - A la Deriva (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina Azahara - A la Deriva (En Vivo)




A la Deriva (En Vivo)
По течению (Вживую)
Cuántas noches en silencio
Сколько ночей в тишине
Te escucho llorar
Слышу, как ты плачешь,
Me pregunto si es cosa mía.
Спрашиваю себя, моя ли в этом вина.
Cuántas noches paso
Сколько ночей провожу,
Sin saber a dónde estás
Не зная, где ты,
ó te fuiste huyendo de mi vida.
Или ты сбежала из моей жизни.
No escucho tus consejos
Не слышу твоих советов
Por fuera o por dentro
Ни снаружи, ни внутри,
Destrozando voy mi vida
Разрушаю свою жизнь
Por las calles del dolor.
На улицах боли.
A la deriva, cosiéndome a destiempo las heridas
По течению, не вовремя зашивая раны,
A la deriva, mi corazón se pierde en cada esquina
По течению, мое сердце теряется на каждом углу,
A la deriva, remiendo trazo a trazo tus heridas
По течению, стежок за стежком зашиваю твои раны,
A la deriva, recojo los trocitos de mi vida.
По течению, собираю осколки своей жизни.
Yo no soy el barco
Я не корабль,
Que cruce el ancho mar
Что пересекает широкий океан,
Ni el timón que guíe mi vida
И ты не штурвал, управляющий моей жизнью,
Sólo soy un hombre que busco mi libertad
Я всего лишь человек, ищущий свою свободу,
Y sin ella muero cada día.
И без нее умираю каждый день.
Al límite del tiempo
На пределе времени
Yo corro como el viento
Я бегу, как ветер,
Buscándote a y no te encuentro
Ищу тебя и не нахожу.
...(repite)
...(повторяется)
A la deriva, buscas el placer yo una salida
По течению, ты ищешь удовольствие, я выход,
A la deriva, ni yo soy el timón ni mi guía
По течению, ни я не штурвал, ни ты мой проводник.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.