Medina Azahara - Alcemos Las Manos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Medina Azahara - Alcemos Las Manos




Alcemos Las Manos
Raise Your Hands
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Tengo las puertas abiertas
My doors are open
Para quien quiera pasar
For those who want to come in
Hay fuera no pasa nada
Nothing's happening outside
Aquí todo puede engendrar
Here, everything can happen
No somos uno somos muchos
We are not one, we are many
Dispuestos siempre a luchar
Always ready to fight
Por la vida, por el mundo
For life, for the world
Por vivir siempre en la paz.
To always live in peace.
Somos como el arco iris
We are like the rainbow
Que no deja de brillar
Which never ceases to shine
Nuestra raza, nuestro mundo
Our race, our world
No podemos arrazar.
We cannot destroy it.
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Como un sueño
Like a dream
Que en el vuelo
That in flight
Buscad la estrella
Seek the star
Que alumbre tu caminar.
That will light your way.
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Termina el tiempo
Time ends
En tus manos
In your hands
Cierra tus manos
Close your hands
Que no se pueda escapar.
So that it cannot escape.
Gritos que rompen el aire
Screams that break the air
Susurros de libertad
Whispers of freedom
Que se oyen por la calle
That are heard in the street
Será mentira, será verdad
It will be a lie, it will be true
Con las manos levantadas
With our hands raised
Lucharemos hasta el final
We will fight until the end
No hay razón para la guerra
There is no reason for war
Si uno no quiere luchar.
If one does not want to fight.
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Como un sueño
Like a dream
Que en el vuelo
That in flight
Buscad la estrella
Seek the star
Que alumbre tu caminar.
That will light your way.
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Termina el tiempo
Time ends
En tus manos
In your hands
Cierra tus manos
Close your hands
Que no se pueda escapar.
So that it cannot escape.
(X2)
(X2)
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Tengo las puertas abiertas
My doors are open
Para quien quiera pasar
For those who want to come in
Hay fuera no pasa nada
Nothing's happening outside
Aquí todo puede engendrar
Here, everything can happen
Hay gente que no le importa
There are people who don't care
Que el mundo pueda explotar
If the world explodes
Nuestras manos levantadas
Our hands raised
Este caos pueden parar
Can stop this chaos
Y vivir.
And live.
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Como un sueño
Like a dream
Que en el vuelo
That in flight
Buscad la estrella
Seek the star
Que alumbre tu caminar.
That will light your way.
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar
Come and breathe
El viento que trae
The wind that brings
Nuestra libertad.
Our freedom.
Termina el tiempo
Time ends
En tus manos
In your hands
Cierra tus manos
Close your hands
Que no se pueda escapar.
So that it cannot escape.
(X3)
(X3)
Alcemos las manos
Let's raise our hands
Ven a respirar.
Come and breathe.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Angel Martinez Cantero


Attention! Feel free to leave feedback.