Medina Azahara - Buscando Empezar - translation of the lyrics into German

Buscando Empezar - Medina Azaharatranslation in German




Buscando Empezar
Einen Anfang suchend
Perdida encontr? la ma? ana
Verloren fand ich den Morgen
Hoy miro la brisa que escapa
Heute sehe ich die Brise, die entweicht
La estrella que siempre mirabas t?.
Den Stern, den du immer angeschaut hast.
Sonrisa brillando en el alma
Ein Lächeln, das in der Seele scheint
Lucero que guarda tu estampa
Morgenstern, der dein Bild bewahrt
Reflejo que manda a mi coraz? n.
Ein Spiegelbild, das mein Herz erreicht.
Contigo estar? buscando empezar
Mit dir werde ich sein, einen Anfang suchend
No hay cielo ni estrellas que llenen mi soledad
Es gibt keinen Himmel, keine Sterne, die meine Einsamkeit füllen
Contigo estar? pensando si habr?
Mit dir werde ich sein, überlegend, ob es geben wird
Un mundo que valga la espera si t? no est? s.
Eine Welt, die das Warten wert ist, wenn du nicht da bist.
Silencio que manda al mirarla
Stille, die herrscht, wenn ich dich ansehe
La risa que manda al besarla
Das Lachen, das herrscht, wenn ich dich küsse
Milagro que surge y tanto esper?.
Ein Wunder, das entsteht und auf das ich so lange gewartet habe.
Desato mi alma y se atrapa
Ich löse meine Seele und sie verfängt sich
Persigo tu sombra y me arrastra
Ich verfolge deinen Schatten und er zieht mich mit sich
Me animo a dejarte y vuelvo a caer.
Ich nehme mir vor, dich zu verlassen, und falle wieder.
Contigo estar? buscando empezar
Mit dir werde ich sein, einen Anfang suchend
No hay cielo ni estrellas que llenen mi soledad
Es gibt keinen Himmel, keine Sterne, die meine Einsamkeit füllen
Contigo estar? pensando si habr?
Mit dir werde ich sein, überlegend, ob es geben wird
Un mundo que valga la espera si t? no est? s.
Eine Welt, die das Warten wert ist, wenn du nicht da bist.
Perdida encontr? la ma? ana
Verloren fand ich den Morgen
Hoy miro la brisa que escapa
Heute sehe ich die Brise, die entweicht
La estrella que siempre mirabas tu.
Den Stern, den du immer angeschaut hast.
Me toma, me suelta, me engancha
Es nimmt mich, es lässt mich los, es fesselt mich
Tu boca que anuda mi calma
Dein Mund, der meine Ruhe verknotet
Locura que cura solo tu voz.
Wahnsinn, den nur deine Stimme heilt.
Contigo estar? buscando empezar
Mit dir werde ich sein, einen Anfang suchend
No hay cielo ni estrellas que llenen mi soledad
Es gibt keinen Himmel, keine Sterne, die meine Einsamkeit füllen
Contigo estar? pensando si habr?
Mit dir werde ich sein, überlegend, ob es geben wird
Un mundo que valga la espera si t? no est? s.
Eine Welt, die das Warten wert ist, wenn du nicht da bist.





Writer(s): Francisco Ventura Cano


Attention! Feel free to leave feedback.