Medina Azahara - Cuando Se Pierde el Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Medina Azahara - Cuando Se Pierde el Amor




Cuando Se Pierde el Amor
When Love is Lost
Ella se fue de mi vida
You went out of my life
Yo me quedé sin su amor
I was left without your love
Dejó en mi alma una herida
You left a wound in my soul
Que el tiempo nunca curó
That time never healed
Me quedé solo en la vida
I was left alone in life
A solas con mi dolor
Alone with my pain
A veces todo termina
Sometimes everything ends
Cuando se pierde el amor
When love is lost
Pero nada se marchita
But nothing withers
Si al fuego le das calor
If you give the fire heat
Todo en el tiempo se olvida
Everything is forgotten in time
Pero mi pena creció
But my sorrow grew
Mi corazón y mi herida
My heart and my wound
Nunca se cicatrizó
Never healed
A veces todo termina...
Sometimes everything ends...
Arde en mi
It burns in me
La llama eterna del amor
The eternal flame of love
Pero en ti
But in you
Todo llegó a su fin
Everything came to an end
Ella se fue de mi vida
You went out of my life
Como el invierno de abril
Like the winter of April
Su mirada y la mía
Your gaze and mine
Nunca se han vuelto a sentir
Have never met again
Arde en mi
It burns in me
La llama eterna del amor
The eternal flame of love
Pero en ti
But in you
Todo llego a su fin
Everything came to an end
Ven a mi
Come to me
Eres mi sueño y mi ilusión
You are my dream and my illusion
Si es el fin
If it is the end
No quiero estar sin ti
I do not want to be without you
Arde en mi...
It burns in me...
Ven a mi...
Come to me...
Ella se fue de mi vida
You went out of my life
Yo me quedé sin su amor
I was left without your love
Dejó en mi alma una herida
You left a wound in my soul





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! Feel free to leave feedback.