Medina Azahara - Dime Solo Dime - translation of the lyrics into German

Dime Solo Dime - Medina Azaharatranslation in German




Dime Solo Dime
Sag mir nur, sag mir
Dime, solo dime si cada día puedes darme algo más
Sag mir, sag mir nur, ob du mir jeden Tag etwas mehr geben kannst
Dime, solo dime que estarás siempre a mi lado hasta el final
Sag mir, sag mir nur, dass du immer an meiner Seite sein wirst bis zum Ende
Que este amor que me das es de verdad que no fue un error
Dass diese Liebe, die du mir gibst, echt ist, dass es kein Fehler war
Que habrá un momento siempre para nuestro amor abrazándonos.
Dass es immer einen Moment für unsere Liebe geben wird, in dem wir uns umarmen.
()
()
Lo mejor de mi vida es para ti, una lágrima tuya me hace sufrir
Das Beste meines Lebens ist für dich, eine Träne von dir lässt mich leiden
Todo lo que yo hago lo hago por ti.
Alles, was ich tue, tue ich für dich.
Dime, solo dime si cada noche en tus sueños estoy yo
Sag mir, sag mir nur, ob ich jede Nacht in deinen Träumen bin
Dime, solo dime si cada día arde más tu corazón
Sag mir, sag mir nur, ob dein Herz jeden Tag mehr brennt
Si arde tu llama con la misma ilusión que al principio ardió
Ob deine Flamme mit derselben Begeisterung brennt wie am Anfang
Si al abrazarnos aun sientes la pasión en tu corazón.
Ob du beim Umarmen immer noch die Leidenschaft in deinem Herzen spürst.
(E)
(E)
Lo mejor de mi vida es para ti, una lágrima tuya me hace sufrir
Das Beste meines Lebens ist für dich, eine Träne von dir lässt mich leiden
Todo lo que yo hago lo hago por ti
Alles, was ich tue, tue ich für dich
Lo mejor de mi vida es para ti, eres todo mi mundo
Das Beste meines Lebens ist für dich, du bist meine ganze Welt
Y yo sin ti y sin tu amor no sabría vivir
Und ich ohne dich und ohne deine Liebe wüsste nicht zu leben
Déjate besar y hazme sentir lo que me das quiero acariciar
Lass dich küssen und lass mich spüren, was du mir gibst, ich will liebkosen
De nuevo tu piel otro día mas.
Wieder deine Haut, noch einen Tag mehr.
(E)
(E)
Lo mejor de mi vida es para ti, una lágrima tuya me hace sufrir
Das Beste meines Lebens ist für dich, eine Träne von dir lässt mich leiden
Todo lo que yo hago lo hago por ti
Alles, was ich tue, tue ich für dich
Lo mejor de mi vida es para ti, eres todo mi mundo
Das Beste meines Lebens ist für dich, du bist meine ganze Welt
Y yo sin ti y sin tu amor no sabría vivir
Und ich ohne dich und ohne deine Liebe wüsste nicht zu leben





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! Feel free to leave feedback.