Lyrics and translation Medina Azahara - Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
en
mi
mente
У
меня
в
голове
одна
мысль,
Y
no
se
si
un
dia
me
abandonará
И
я
не
знаю,
покинет
ли
она
меня
когда-нибудь.
Sombras
que
cruzan
mi
alma
Тени,
что
пронзают
мою
душу,
Recuerdos
que
pasan
y
despues
se
van
Воспоминания,
что
мелькают
и
потом
исчезают.
Salto
del
blanco
al
negro
Я
прыгаю
из
белого
в
чёрное,
Y
no
existe
intermedio
para
respirar
И
нет
промежутка,
чтобы
вздохнуть.
Dudas
que
me
atormentan
Сомнения
мучают
меня,
Cambian
el
sentido
de
mi
soledad
Меняют
смысл
моего
одиночества.
Y
no
entiendo
nada,
no
se
si
es
verdad,
И
я
ничего
не
понимаю,
не
знаю,
правда
ли
это,
Si
es
blanco
o
es
negro,
nunca
cambiará
Белое
это
или
чёрное,
это
никогда
не
изменится.
Y
busco
en
mi
alma
y
no
puedo
encontrar
И
я
ищу
в
своей
душе
и
не
могу
найти,
Sólo
veo
las
dudas
y
mi
soledad.
Вижу
только
сомнения
и
свое
одиночество.
Giro
sobre
el
mismo
cielo
Я
вращаюсь
под
тем
же
небом,
Y
siento
que
el
miedo
me
hace
dudar
И
чувствую,
что
страх
заcтавляет
меня
сомневаться.
Si
sólo
hay
dudas
en
mí
Если
во
мне
только
сомнения,
Como
escapar
de
mi
soledad.
Как
мне
спастись
от
своего
одиночества?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! Feel free to leave feedback.