Medina Azahara - El Umbral de Mi Locura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina Azahara - El Umbral de Mi Locura




El Umbral de Mi Locura
Порог моего безумия
Cuando nos conocimos
Когда мы познакомились,
Acariciaste mi corazón
Ты коснулась моего сердца,
Y sigue siendo el silencio
И всё ещё тишина
Lo que un día nos separó
То, что однажды нас разлучило.
El silencio se llevó
Тишина забрала
Todo lo que nos unió
Всё, что нас объединяло,
Y ahora permanece
И теперь она остаётся
Abrazado a nuestro amor
Обнимая нашу любовь.
Nadie pudo visitar
Никто не смог посетить
El umbral de mi locura
Порог моего безумия,
Nadie pudo apagar
Никто не смог унять
La ansiedad en mi corazón
Тревогу в моём сердце.
Nadie consiguió borrar
Никто не смог стереть
La huella de nuestros pasos
След наших шагов,
Pero yo que nos queda
Но я знаю, что у нас остался
Un rincon para los dos
Уголок для нас двоих.
Ámame no te vayas de
Люби меня, не уходи от меня,
Que quiero ser feliz a tu lado
Я хочу быть счастливым рядом с тобой.
Llévame a donde tu estés
Забери меня туда, где ты,
Quiero beber la miel de tus labios
Я хочу пить мёд твоих губ.
El silencio me abraza
Тишина обнимает меня
Y me habla de tu amor
И говорит мне о твоей любви.
Supongo que aún nos queda
Полагаю, у нас всё ещё есть
Un lugar para los dos
Место для нас двоих.
El silencio se llevó
Тишина забрала
Todo lo que nos unió
Всё, что нас объединяло.
Si un lugar hay en el cielo
Если есть место на небесах,
Allí te esperaré yo
Там я буду ждать тебя.
Ámame no te vayas de
Люби меня, не уходи от меня,
Que quiero ser feliz a tu lado
Я хочу быть счастливым рядом с тобой.
Llévame a donde tu estés
Забери меня туда, где ты,
Quiero beber la miel de tus labios
Я хочу пить мёд твоих губ.
Por la noches me despierto
Ночами я просыпаюсь
Y no se lo que me pasa
И не знаю, что со мной происходит.
Por el día voy dormido
Днём я хожу как во сне,
Perdido y no entiendo nada
Потерянный, и ничего не понимаю.
Nadie se atrevió a cruzar
Никто не осмелился пересечь
La raya de la amargura
Черту горечи,
Nadie pudo controlar
Никто не смог контролировать
El amor y la locura
Любовь и безумие.
Ámame no te vayas de
Люби меня, не уходи от меня,
Que quiero ser feliz a tu lado
Я хочу быть счастливым рядом с тобой.
Llévame a donde tu estés
Забери меня туда, где ты,
Quiero beber la miel de tus labios
Я хочу пить мёд твоих губ.
Ámame no te vayas de
Люби меня, не уходи от меня,
Que quiero ser feliz a tu lado
Я хочу быть счастливым рядом с тобой.
Llévame a donde tu estés
Забери меня туда, где ты,
Que quiero ser feliz a tu lado
Я хочу быть счастливым рядом с тобой.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! Feel free to leave feedback.