Lyrics and translation Medina Azahara - Hijos del Amor y de la Guerra
Hijos del Amor y de la Guerra
Дети любви и войны
Se
apagó
la
luz
del
sol
Погас
свет
солнца
Se
encendió
mi
corazón
Зажглось
моё
сердце
Y
una
estrella
anunció
nuestro
final
И
звезда
возвестила
наш
конец
Somos
hijos
del
amor
Мы
- дети
любви
Tenemos
que
despertar
Нам
нужно
пробудиться
Descubrir
entre
las
sombras
la
verdad
Обнаружить
правду
в
тенях
Y
aunque
todo
tiene
su
final
И
хотя
все
имеет
свой
конец
Buscaré
en
la
oscuridad
Я
буду
искать
во
тьме
En
el
tiempo
una
voz
Временами
- голос
Una
esperanza
de
amor
Надежда
на
любовь
Y
el
recuerdo
se
quedó
entre
los
dos
И
воспоминания
остались
между
нами
двумя
Todo
fue
como
una
luz
Все
было,
как
свет
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти
Y
algo
se
quedó
perdido
en
el
adios
И
кое-что
осталось
утерянным
в
прощании
La
tierra
se
extremeció
Земля
содрогнулась
Mil
niños
oí
cantar
Я
слышал,
как
тысячи
детей
поют
Y
sus
voces
llenaron
mi
corazón
И
их
голоса
заполнили
моё
сердце
Sentado
en
mi
rincón
Сидя
в
своем
углу
Luego
los
vi
regresar
Позже
я
видел,
как
они
возвращаются
Encorbados
silenciosos
y
sin
cantar
Сгорбленные,
молчаливые
и
не
поющие
Y
aunque
todo
tiene
su
final
И
хотя
все
имеет
свой
конец
Buscaré
en
la
oscuridad
Я
буду
искать
во
тьме
En
el
tiempo
una
voz
Временами
- голос
Una
esperanza
de
amor
Надежда
на
любовь
Y
el
recuerdo
se
quedó
entre
los
dos
И
воспоминания
остались
между
нами
двумя
Todo
fue
como
una
luz
Все
было,
как
свет
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти
Y
algo
se
quedó
perdido
en
el
adiós
И
кое-что
осталось
утерянным
в
прощании
En
el
tiempo
una
voz
Временами
- голос
Una
esperanza
de
amor
Надежда
на
любовь
Y
el
recuerdo
se
quedó
entre
los
dos
И
воспоминания
остались
между
нами
двумя
Todo
fue
como
una
luz
Все
было,
как
свет
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти
Y
algo
se
quedó
perdido
en
el
adiós
И
кое-что
осталось
утерянным
в
прощании
Se
apagó
la
luz
del
sol
Погас
свет
солнца
Se
encendió
mi
corazón
Зажглось
моё
сердце
Y
una
estrella
anunció
nuestro
final
И
звезда
возвестила
наш
конец
Somos
hijos
del
amor
Мы
- дети
любви
Tenemos
que
despertar
Нам
нужно
пробудиться
Descubrir
entre
las
sombras
la
verdad
Обнаружить
правду
в
тенях
Y
aunque
todo
tiene
su
final
И
хотя
все
имеет
свой
конец
Buscaré
en
la
oscuridad
Я
буду
искать
во
тьме
En
el
tiempo
una
voz
Временами
- голос
Una
esperanza
de
amor
Надежда
на
любовь
Y
el
recuerdo
se
quedó
entre
los
dos
И
воспоминания
остались
между
нами
двумя
Todo
fue
como
una
luz
Все
было,
как
свет
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти
Y
algo
se
quedó
perdido
en
el
adiós
И
кое-что
осталось
утерянным
в
прощании
En
el
tiempo
una
voz
Временами
- голос
Una
esperanza
de
amor
Надежда
на
любовь
Y
el
recuerdo
se
quedó
entre
los
dos
И
воспоминания
остались
между
нами
двумя
Todo
fue
como
una
luz
Все
было,
как
свет
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти
Y
algo
se
quedó
perdido
en
el
adiós
И
кое-что
осталось
утерянным
в
прощании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! Feel free to leave feedback.