Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humo Y Papel
Rauch und Papier
Ocultas
tu
identidad
Du
verbirgst
deine
Identität
Aunque
sueñas
con
borrar
Obwohl
du
davon
träumst
zu
verwischen
Las
huellas
que
hay
en
tí
Die
Spuren,
die
in
dir
sind
De
un
pasado
que
se
va.
Einer
Vergangenheit,
die
vergeht.
La
vida
te
hace
soñar
Das
Leben
lässt
dich
träumen
Que
nada
te
detendrá
Dass
nichts
dich
aufhalten
wird
Pero
te
falta
valor
Aber
dir
fehlt
der
Mut
Sabes
que
nunca
lo
harás
Du
weißt,
du
wirst
es
niemals
tun
Humo
y
papel,
tinta
al
amanecer
Rauch
und
Papier,
Tinte
im
Morgengrauen
Aurora
en
tu
piel
yo
en
tí
dibujé
Morgenröte
auf
deiner
Haut,
ich
zeichnete
auf
dir
Y
siempre
te
recordaré.
Und
ich
werde
mich
immer
an
dich
erinnern.
Vives
en
mí
desde
que
te
conocí
Du
lebst
in
mir,
seit
ich
dich
kennenlernte
Cada
despertar
te
intento
encontrar
Jedes
Erwachen
versuche
ich
dich
zu
finden
Y
como
el
humo
te
vas
Und
wie
der
Rauch
verschwindest
du
Las
calles
de
mi
ciudad,
Die
Straßen
meiner
Stadt,
Yo
ya
no
las
miro
igual
Ich
sehe
sie
nicht
mehr
gleich
an
Porque
ne
hablan
de
tí
Denn
sie
erzählen
mir
von
dir
Y
sólo
me
hacen
llorar.
Und
bringen
mich
nur
zum
Weinen.
Las
calles
de
mí
ciudad
Die
Straßen
meiner
Stadt
Son
testigos
y
verdad
Sind
Zeugen
und
Wahrheit
De
lo
que
siento
por
tí
Dessen,
was
ich
für
dich
fühle
Aunque
a
mi
lado
no
estas.
Auch
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Ventura Cano, Manuel Martinez Pradas
Attention! Feel free to leave feedback.