Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
y
yo
soñando
en
darle
al
mundo
el
color
Du
und
ich
träumen
davon,
der
Welt
Farbe
zu
geben
Vamos
sembrando
la
ilusión
Wir
säen
die
Hoffnung
Pintamos
días
Wir
malen
Tage
Con
la
esperanza
y
el
amor
Mit
Hoffnung
und
Liebe
Cada
momento
es
mejor
Jeder
Moment
ist
besser
Y
hacemos
la
lucha
Und
wir
führen
den
Kampf
Por
si
alguien
nos
escucha
Falls
uns
jemand
hört
Y
solo
responde
el
miedo
a
volar
Und
nur
die
Angst
zu
fliegen
antwortet
Dame
ese
beso
que
a
ti
te
sobra
Gib
mir
diesen
Kuss,
den
du
übrig
hast
Ese
amor
que
siempre
fue
tu
lucha
Diese
Liebe,
die
immer
dein
Kampf
war
Ese
beso
que
nunca
te
atreviste
a
dar
Diesen
Kuss,
den
du
dich
nie
zu
geben
getraut
hast
Aunque
haya
días
que
amanencen
sin
dolor
Auch
wenn
es
Tage
gibt,
die
ohne
Schmerz
erwachen
Ponle
alegría
al
dolor
Bring
Freude
in
den
Schmerz
Siempre
sonríe
no
dejes
nunca
de
soñar
Lächle
immer,
höre
niemals
auf
zu
träumen
Cambia
tu
vida
por
amor
Ändere
dein
Leben
für
die
Liebe
Y
hacemos
la
lucha
por
si
alguien
nos
escucha
Und
wir
führen
den
Kampf,
falls
uns
jemand
hört
Y
solo
responde
el
miedo
a
volar
Und
nur
die
Angst
zu
fliegen
antwortet
Dame
ese
beso
que
a
ti
te
sobra
Gib
mir
diesen
Kuss,
den
du
übrig
hast
Ese
amor
que
siempre
fue
tu
lucha
Diese
Liebe,
die
immer
dein
Kampf
war
Ese
beso
que
nunca
te
atreviste
a
dar
Diesen
Kuss,
den
du
dich
nie
zu
geben
getraut
hast
Tu
y
yo
soñando
buscado
un
mundo
mejor
Du
und
ich
träumend,
suchend
nach
einer
besseren
Welt
Vamos
luchando
sin
temor
Wir
kämpfen
ohne
Furcht
Y
ahora
escucha
que
nadie
te
haga
llorar
Und
jetzt
hör
zu,
lass
dich
von
niemandem
zum
Weinen
bringen
Sigue
adelante
por
favor
Mach
bitte
weiter
Y
hacemos
la
lucha
por
si
alguien
nos
escucha
Und
wir
führen
den
Kampf,
falls
uns
jemand
hört
Y
solo
responde
el
miedo
a
volar
Und
nur
die
Angst
zu
fliegen
antwortet
Dame
ese
beso
que
a
ti
te
sobra
Gib
mir
diesen
Kuss,
den
du
übrig
hast
Ese
amor
que
siempre
fue
tu
lucha
Diese
Liebe,
die
immer
dein
Kampf
war
Ese
beso
que
nunca
te
atreviste
a
dar
Diesen
Kuss,
den
du
dich
nie
zu
geben
getraut
hast
Dame
ese
beso
que
a
ti
te
sobra
Gib
mir
diesen
Kuss,
den
du
übrig
hast
Ese
amor
que
siempre
fue
tu
lucha
Diese
Liebe,
die
immer
dein
Kampf
war
Ese
beso
que
nunca
te
atreviste
a
dar
Diesen
Kuss,
den
du
dich
nie
zu
geben
getraut
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Ventura, Manuel Martinez Pradas
Attention! Feel free to leave feedback.