Lyrics and translation Medina Azahara - Malaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
ventana
mirando
al
mar
Как
окно,
смотрящее
на
море,
Hueles
a
brisa
y
a
sal
Ты
пахнешь
бризом
и
солью.
Suena
una
guitarra
queriendo
tocar
Звучит
гитара,
желая
играть,
Tu
gente
se
oye
cantar
Твой
народ
слышно
петь.
Brillan
tus
casas
pintadas
de
cal
Блестят
твои
дома,
окрашенные
известью,
El
Sol
hoy
las
quiere
besar
Солнце
сегодня
хочет
их
поцеловать.
Lloran
las
olas
por
acariciar
Плачут
волны,
желая
ласкать
La
arena
que
tú
has
de
pisar
Песок,
по
которому
ты
ступаешь.
Siento
tu
brisa
al
recordar
mi
tierra,
que
no
tiene
mar
Я
чувствую
твой
бриз,
вспоминая
свою
землю,
у
которой
нет
моря.
Como
hermanas
de
la
mano
van
Как
сестры,
рука
об
руку
идут,
Y
en
mi
alma
siempre
estarán
И
в
моей
душе
всегда
будут.
Málaga
será
sal,
arena
y
mar
Малага
- это
соль,
песок
и
море,
Málaga
para
mí
tú
siempre
serás
Малага,
для
меня
ты
всегда
будешь
Un
trocito
de
mi
libertad
Кусочком
моей
свободы.
Málaga
será
sal,
arena
y
mar
Малага
- это
соль,
песок
и
море,
Málaga,
tu
gente
te
hace
universal
Малага,
твой
народ
делает
тебя
вселенной,
Y
a
ti
siempre
quiero
regresar
И
к
тебе
я
всегда
хочу
вернуться.
Málaga,
así
es
Málaga
Малага,
вот
такая
Малага.
Chocan
las
olas
sobre
el
coral
Бьются
волны
о
кораллы,
Tus
labios
dejan
en
el
mar
Твои
губы
оставляют
на
море
Brilla
en
silencio
mi
soledad
Блеск
моего
молчаливого
одиночества,
Queriendo
de
mí
escapar
Которое
хочет
от
меня
сбежать.
De
terras
lejanas
te
vienen
a
ver
Из
далеких
краев
приезжают
к
тебе,
Porque
eres
la
historia
más
fiel
Потому
что
ты
- самая
верная
история.
Tu
gente,
tu
mar
y
tu
amanecer
Твой
народ,
твое
море
и
твой
рассвет
-
Por
eso
siempre
volveré
Вот
почему
я
всегда
буду
возвращаться.
Málaga
será
sal,
arena
y
mar
Малага
- это
соль,
песок
и
море,
Málaga
para
mí
tú
siempre
serás
Малага,
для
меня
ты
всегда
будешь
Un
trocito
de
mi
libertad
Кусочком
моей
свободы.
Málaga
será
sal,
arena
y
mar
Малага
- это
соль,
песок
и
море,
Málaga,
tu
gente
te
hace
universal
Малага,
твой
народ
делает
тебя
вселенной,
Y
a
ti
siempre
quiero
regresar
И
к
тебе
я
всегда
хочу
вернуться.
Málaga,
así
es
Málaga
Малага,
вот
такая
Малага.
Málaga
será
sal,
arena
y
mar
Малага
- это
соль,
песок
и
море,
Málaga
para
mí
tú
siempre
serás
Малага,
для
меня
ты
всегда
будешь
Un
trocito
de
mi
libertad
Кусочком
моей
свободы.
Málaga
será
sal,
arena
y
mar
Малага
- это
соль,
песок
и
море,
Málaga,
tu
gente
te
hace
universal
Малага,
твой
народ
делает
тебя
вселенной,
Y
a
ti
siempre
quiero
regresar
И
к
тебе
я
всегда
хочу
вернуться.
Málaga,
así
es
Málaga
Малага,
вот
такая
Малага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! Feel free to leave feedback.