Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pregunto
Я спрашиваю себя
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
la
vida
se
detiene
Если
жизнь
остановится,
Y
la
gente
deja
de
sufrir
И
люди
перестанут
страдать,
¿ Qué
pasará?.
Что
произойдет?.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
no
escuchas
lo
que
dicen
Если
ты
не
будешь
слушать,
что
говорят,
Y
haces
lo
que
tu
quisieras
И
будешь
делать
то,
что
хочешь,
¿ Qué
pasará?.
Что
произойдет?.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
un
día
al
levantarte
Если
однажды,
проснувшись,
Me
encontrarás
algo
nuevo,
Ты
обнаружишь
во
мне
что-то
новое,
Me
encontrarás
diferente,
Ты
обнаружишь
меня
другим,
Con
ganas
de
ver
el
mundo
С
желанием
увидеть
мир,
¿ Qué
pasará?.
Что
произойдет?.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
alzaramos
las
manos
Если
мы
поднимем
руки,
Sí
detuvieras
el
tiempo
Если
ты
остановишь
время,
¿ Qué
pasará?.
Что
произойдет?.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
el
reloj
queda
parado
Если
часы
остановятся,
Y
sus
puertas
no
se
abren
И
их
дверцы
не
откроются,
Sí
el
petróleo
no
llega,
Если
нефть
не
придет,
Sí
las
fábricas
se
paran
Если
фабрики
остановятся,
Sí
no
te
subes
en
coche
Если
ты
не
сядешь
в
машину,
¿ Qué
pasará?.
Что
произойдет?.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
las
máquinas
avanzan
Если
машины
будут
развиваться,
Sí
las
manos
ya
no
sirven
Если
руки
станут
не
нужны,
¿ Qué
pasará?
.
Что
произойдет?.
Me
pregunto
Я
спрашиваю
себя,
Sí
avanzamos
todos
juntos
Если
мы
все
вместе
двинемся
вперед,
Sí
nos
diésemos
las
manos,
Если
мы
возьмемся
за
руки,
Sí
abandonáramos
las
armas,
Если
мы
откажемся
от
оружия,
Si
amáramos
la
paz;
Если
мы
будем
любить
мир;
Sí
dejásemos
de
odiarnos,
Если
мы
перестанем
ненавидеть
друг
друга,
Sí
nos
diésemos
las
manos
Если
мы
возьмемся
за
руки,
¿ Qué
pasará?.
Что
произойдет?.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Pablo Rabadan Martinez, Manuel Salvador Molina Huertas
Attention! Feel free to leave feedback.