Lyrics and translation Medina Azahara - Pegado al Suelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegado al Suelo
Прикован к земле
Cuéntame
cómo
te
va,
no
sé
de
ti
nada
Расскажи,
как
твои
дела,
ничего
о
тебе
не
знаю
No
quisiste
esperar,
tenías
prisa
por
llegar
Ты
не
захотела
ждать,
тебе
не
терпелось
добраться
Pensaste
que
por
volar,
ibas
a
elevarte
Ты
думала,
что
взлетев,
вознесёшься
No
hay
principio
sin
final,
pero
te
marchaste.
Нет
начала
без
конца,
но
ты
ушла.
Dime
que
será
de
ti
y
si
has
pensado
en
volver.
Скажи,
что
будет
с
тобой,
и
думала
ли
ты
вернуться.
Te
elevas
y
vuelas,
te
pierdes
en
tu
esfera
Ты
взлетаешь
и
паришь,
теряешься
в
своей
сфере
Te
pasas
del
cielo
y
estás
pegado
al
suelo.
Ты
выходишь
за
пределы
неба
и
оказываешься
прикованной
к
земле.
Se
que
quieres
despertar
de
este
viaje
absurdo
Знаю,
ты
хочешь
очнуться
от
этого
абсурдного
путешествия
Te
has
cansado
de
volar
y
te
caes
seguro
Ты
устала
летать
и
непременно
упадёшь.
Dime
que
será
de
ti
y
si
has
pensado
en
volver.
Скажи,
что
будет
с
тобой,
и
думала
ли
ты
вернуться.
Te
elevas
y
vuelas,
te
pierdes
en
tu
esfera
Ты
взлетаешь
и
паришь,
теряешься
в
своей
сфере
Te
pasas
del
cielo
y
estás
pegado
al
suelo
Ты
выходишь
за
пределы
неба
и
оказываешься
прикованной
к
земле
Tu
bajas,
yo
subo,
lo
veo
todo
absurdo
Ты
падаешь,
я
поднимаюсь,
вижу
во
всем
этом
абсурд
El
cielo
es
tu
infierno,
te
quemas
en
tu
fuego.
Небо
- твой
ад,
ты
сгораешь
в
своем
огне.
Hay
momentos
que
soñar,
ya
no
es
bastante
Бывают
моменты,
когда
мечтать
уже
недостаточно
Tú
te
tiras
sin
mirar
que
en
el
fuego
ardes
Ты
бросаешься,
не
видя,
что
горишь
в
огне
Y
no
sueñas
con
llegar
a
ninguna
parte
И
не
мечтаешь
никуда
добраться
Piensas
que
no
hay
vueltra
atrás,
sigues
adelante.
Думаешь,
что
пути
назад
нет,
продолжаешь
идти
вперед.
Dime
que
será
de
ti
y
si
has
pensado
en
volver.
Скажи,
что
будет
с
тобой,
и
думала
ли
ты
вернуться.
Te
elevas
y
vuelas,
te
pierdes
en
tu
esfera
Ты
взлетаешь
и
паришь,
теряешься
в
своей
сфере
Te
pasas
del
cielo
y
estás
pegado
al
suelo
Ты
выходишь
за
пределы
неба
и
оказываешься
прикованной
к
земле
Tu
bajas,
yo
subo,
lo
veo
todo
absurdo
Ты
падаешь,
я
поднимаюсь,
вижу
во
всем
этом
абсурд
Te
elevas
y
vuelas,
te
pierdes
en
tu
esfera
Ты
взлетаешь
и
паришь,
теряешься
в
своей
сфере
El
cielo
es
tu
infierno,
te
quemas
en
tu
fuego
Небо
- твой
ад,
ты
сгораешь
в
своем
огне
Te
pasas
del
cielo
y
estás
pegado
al
suelo.
Ты
выходишь
за
пределы
неба
и
оказываешься
прикованной
к
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! Feel free to leave feedback.