Lyrics and translation Medina Azahara - Pequenos Esclavos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequenos Esclavos
Маленькие занозы
Esas
pequeñas
cosas
Эти
мелочи,
Que
a
veces
ni
se
nombran
Которые
порой
даже
не
упоминаются,
Por
eso
duelen
tanto
Именно
поэтому
так
больно,
A
veces
sin
quererlo
Иногда
невольно,
Nos
da
miedo
nombrarlas
Мы
боимся
назвать
их,
Y
son
pequeños
clavos
И
это
маленькие
занозы,
Que
se
nos
clavan
en
la
piel.
Которые
впиваются
нам
в
кожу.
Se
olvidan
las
palabras
y
vuelve
el
silencio
Слова
забываются,
и
возвращается
тишина,
Y
ese
pequeño
mundo
nos
hace
ver
lo
que
no
es.
И
этот
маленький
мир
заставляет
нас
видеть
то,
чего
нет.
Cuando
todo
es
oscuro
Когда
все
темно,
Se
rompe
lo
seguro
Рушится
то,
что
казалось
надежным,
Nos
da
miedo
el
futuro
Нас
пугает
будущее,
Esas
pequeñas
cosas
Эти
мелочи,
Recuerdos
de
otros
tiempos
Воспоминания
о
других
временах,
Que
son
solo
momentos
Которые
всего
лишь
мгновения,
Que
contruimos
si
querer.
Которые
мы
создали
невольно.
Se
olvidan
las
palabra
y
vuelve
el
silencio
Слова
забываются,
и
возвращается
тишина,
Rompiendo
los
momento
que
quizá
no
vuelvan
más.
Разрушая
мгновения,
которые,
возможно,
больше
не
вернутся.
Se
olvidan
las
palabras
y
vuelve
el
silencio
Слова
забываются,
и
возвращается
тишина,
Y
ese
pequeño
mundo
nos
hace
ver
lo
que
no
es.
И
этот
маленький
мир
заставляет
нас
видеть
то,
чего
нет.
Esas
absurdas
cosas
Эти
абсурдные
вещи,
Que
entran
en
la
mente
Которые
лезут
в
голову,
Y
que
aveces
nos
hieren
И
которые
иногда
ранят
нас,
Son
solo
confusiones
Это
всего
лишь
плод
воображения,
De
esos
extraños
sueños
Этих
странных
снов,
Y
locos
pensamientos
И
безумных
мыслей,
Que
se
nos
clavan
en
la
piel.
Которые
впиваются
нам
в
кожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manuel martinez
Attention! Feel free to leave feedback.