Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Contarte
Ich will dir erzählen
Quiero
contarte
niña
Ich
will
dir
erzählen,
Mädchen,
Como
cambia
el
sentido
de
las
cosas
Wie
sich
der
Sinn
der
Dinge
ändert,
Como
una
puerta
ancha
o
estrecha
Wie
eine
Tür
breit
oder
schmal
wird,
Según
tu
forma
de
ser
Je
nach
deiner
Art
zu
sein.
El
pájaro
de
alas
blancas
vuela
alto
a
tu
nivel
Der
Vogel
mit
weißen
Flügeln
fliegt
hoch
auf
deiner
Ebene,
Quiero
contarte
niña
todo
como
lo
ví
ayer
Ich
will
dir
erzählen,
Mädchen,
alles,
wie
ich
es
gestern
sah.
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr.
Ven
a
la
puerta
Komm
zur
Tür,
Ven
a
la
puerta
Komm
zur
Tür,
Se
abre
o
estrecha
según
tu
forma
de
ser
Sie
öffnet
sich
oder
wird
schmaler,
je
nach
deiner
Art
zu
sein,
Se
abre
o
estrecha
según
tu
forma
de
ser
quiero
contarte
Sie
öffnet
sich
oder
wird
schmaler,
je
nach
deiner
Art
zu
sein,
ich
will
dir
erzählen.
Fue
como
un
sueño
bello
profundo
y
nuestro
Es
war
wie
ein
schöner,
tiefer
und
unser
Traum,
Todo
se
alborotaba
con
la
alegría
de
ser
Alles
geriet
in
Aufruhr
mit
der
Freude
des
Seins.
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús De La Rosa Luque
Attention! Feel free to leave feedback.