Lyrics and translation Medina Azahara - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
lo
que
veo
desde
aquí,
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу
отсюда,
Si
supieras
lo
que
pasa
a
tu
alrededor
Если
бы
ты
знала,
что
происходит
вокруг
тебя,
El
cielo
se
ha
puesto
a
enrojecer
Небо
стало
багровым,
La
tierra
se
está
hundiendo.
Земля
проваливается.
Ha
surgido
un
cráter
en
mi
mente
В
моем
разуме
возник
кратер,
Y
nada
va
a
quedar
dentro
de
mí,
И
ничего
не
останется
внутри
меня,
Si
supieras
lo
que
veo
desde
aquí,
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу
отсюда,
Si
supieras
cuántos
hombres
morirán.
Если
бы
ты
знала,
сколько
мужчин
погибнет.
El
tiempo
es
velocidad,
Время
- это
скорость,
La
vida
se
está
yendo,
Жизнь
уходит,
He
sentido
un
cambio
en
mi
cuerpo,
Я
почувствовал
изменение
в
своем
теле,
Y
todo
va
a
explotar
dentro
de
mi.
И
все
взорвется
внутри
меня.
Si
supieras
lo
que
veo
desde
aquí,
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу
отсюда,
Entre
tú
y
yo,
ha
surgido
un
resplandor.
Между
тобой
и
мной
возникло
сияние.
Brilla
como
una
estrella
en
las
tinieblas,
Оно
сияет,
как
звезда
во
тьме,
Como
un
trozo
de
diamante,
brilla
en
ti,
Как
осколок
алмаза,
оно
сияет
в
тебе,
Un
resplandor
en
el
cielo
nos
indicará
Сияние
в
небе
укажет
нам
Un
largo
camino
que
seguir.
Долгий
путь,
по
которому
нужно
идти.
Cuando
todo
explote
en
mí,
Когда
все
взорвется
во
мне,
Surgirá
en
la
mañana
Появится
утром
Un
gran
pájaro
hablador
Большая
говорящая
птица
Y
nos
dirá
que
es
el
principio
del
fin.
И
скажет
нам,
что
это
начало
конца.
Un
pájaro
ha
salido
de
la
nada
Птица
появилась
из
ниоткуда
Y
me
ha
contado
un
cuento
de
maldad,
И
рассказала
мне
злую
сказку,
Al
final
hemos
reido
como
locos
В
конце
мы
смеялись,
как
безумные,
Y
hemos
caminado
más
allá.
И
пошли
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rafael Nogueras Vega
Attention! Feel free to leave feedback.