Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás En El
Wenn Du Nicht In Ihr Bist
Siento
que
el
tiempo
se
pasa
y
que
todo
tiene
un
final.
Ich
fühle,
dass
die
Zeit
vergeht
und
dass
alles
ein
Ende
hat.
Siento
que
tus
ojos
negros
ya
no
me
miran
igual.
Ich
fühle,
dass
deine
schwarzen
Augen
mich
nicht
mehr
genauso
ansehen.
Quiero
que
cuando
en
mi
pienses,
recuerdes
todo
lo
que
te
di.
Ich
möchte,
dass
du,
wenn
du
an
mich
denkst,
dich
an
alles
erinnerst,
was
ich
dir
gab.
Siento
aquellas
promesas
que
ahora
en
el
viento
se
van.
Ich
spüre
jene
Versprechen,
die
nun
im
Wind
verwehen.
Tengo
en
mi
alma
un
lamento
y
dentro
de
mi
la
soledad.
Ich
habe
eine
Klage
in
meiner
Seele
und
in
mir
die
Einsamkeit.
Añoro
aquellos
besos,
te
busco
y
tu
no
estas.
Ich
sehne
mich
nach
jenen
Küssen,
ich
suche
dich
und
du
bist
nicht
da.
Y
siento
en
mí
Und
ich
fühle
in
mir
Que
me
falta
el
aire
sin
ti.
Dass
mir
ohne
dich
die
Luft
fehlt.
Y
al
pensar
que
no
estas
Und
wenn
ich
daran
denke,
dass
du
nicht
da
bist
La
ilusión
se
me
va.
Schwindet
die
Hoffnung.
No
puedo
creer
Ich
kann
nicht
glauben
Que
haya
un
mundo
donde
tú
no
estés.
Dass
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
bist.
Yo
te
busco
pero
no
te
encuentro
Ich
suche
dich,
aber
ich
finde
dich
nicht
Y
solo
pregunto:
¿que
más
puedo
hacer?
Und
frage
nur:
Was
kann
ich
noch
tun?
Quiero
ser
solo
tu
aliento,
tu
amigo
y
tu
libertad.
Ich
möchte
nur
dein
Atem
sein,
dein
Freund
und
deine
Freiheit.
Quiero
que
cada
mañana
tú
seas
mi
despertar.
Ich
möchte,
dass
du
jeden
Morgen
mein
Erwachen
bist.
No
puedo
creer
Ich
kann
nicht
glauben
Que
haya
un
mundo
donde
tú
no
estés.
Dass
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
bist.
Yo
te
busco
pero
no
te
encuentro
Ich
suche
dich,
aber
ich
finde
dich
nicht
Y
solo
pregunto:
¿que
más
puedo
hacer?
Und
frage
nur:
Was
kann
ich
noch
tun?
No
puedo
creer
Ich
kann
nicht
glauben
Que
te
olvides
de
nuestro
querer.
Dass
du
unsere
Liebe
vergisst.
Este
mundo
me
parece
absurdo
Diese
Welt
erscheint
mir
absurd
Si
cuando
te
busco
tu
no
estas
en
el.
Wenn
ich
dich
suche
und
du
nicht
in
ihr
bist.
No
puedo
creer
Ich
kann
nicht
glauben
Que
haya
un
mundo
donde
tú
no
estés.
Dass
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
bist.
Yo
te
busco
pero
no
te
encuentro
Ich
suche
dich,
aber
ich
finde
dich
nicht
Y
solo
pregunto:
¿que
más
puedo
hacer?
Und
frage
nur:
Was
kann
ich
noch
tun?
No
puedo
creer
Ich
kann
nicht
glauben
Que
te
olvides
de
nuestro
querer.
Dass
du
unsere
Liebe
vergisst.
Este
mundo
me
parece
absurdo
Diese
Welt
erscheint
mir
absurd
Si
cuando
te
busco
tu
no
estas
en
el.
Wenn
ich
dich
suche
und
du
nicht
in
ihr
bist.
No
puedo
creer
Ich
kann
nicht
glauben
Que
haya
un
mundo
donde
tú
no
estés.
Dass
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
bist.
Yo
te
busco
pero
no
te
encuentro
Ich
suche
dich,
aber
ich
finde
dich
nicht
Y
solo
pregunto:
¿que
más
puedo
hacer?
Und
frage
nur:
Was
kann
ich
noch
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! Feel free to leave feedback.