Lyrics and translation Medina Azahara - Solo Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Momentos
Только мгновения
Solas
bajan
las
palabras
Тихо
слова
слетают
с
губ,
Y
los
pensamientos
claros
son.
И
мысли
ясны,
как
никогда.
Los
dos
cruzamos
miradas
Мы
встречаемся
взглядами,
Mientras
las
estrellas
nos
dan
luz.
Пока
звезды
дарят
нам
свой
свет.
Son
solo
momentos
a
solas
los
dos.
Это
всего
лишь
мгновения,
когда
мы
одни.
Son
solo
momentos
entre
tu
y
yo.
Это
всего
лишь
мгновения
между
мной
и
тобой.
Después
del
sol
После
заката
Cae
la
noche
llenita
de
estrellas.
Наступает
ночь,
полная
звезд.
Nos
amamos
tendidos
en
ellas.
Любим
друг
друга,
лежа
под
ними.
Cantan
junto
a
las
candelas
Поют
вместе
со
свечами,
Mientras
nos
besamos
tu
y
yo.
Пока
мы
целуемся.
Noches
de
la
primavera.
Ночи
весны.
Suena
una
guitarra
y
una
voz.
Звучит
гитара
и
голос.
Tu
y
yo.
Soñando.Dándonos
amor.
Мы
с
тобой.
Мечтаем.
Дарим
друг
другу
любовь.
Bailan
los
luceros
al
oír
tu
voz.
Звезды
танцуют,
услышав
твой
голос.
Como
en
el
mar.
Как
в
море.
Brilla
el
cielo
y
nos
ilumina.
Небо
сияет
и
освещает
нас.
Nos
amamos
sintiendo
la
vida.
Любим
друг
друга,
чувствуя
жизнь.
Después
del
sol.
После
заката.
Cae
la
noche
llenita
de
estrellas.
Наступает
ночь,
полная
звезд.
Nos
amamos
tendidos
en
ellas.
Любим
друг
друга,
лежа
под
ними.
Son
solo
momentos
a
solas
los
dos.
Это
всего
лишь
мгновения,
когда
мы
одни.
Son
solo
momentos
entre
tu
y
yo.
Это
всего
лишь
мгновения
между
мной
и
тобой.
Como
en
el
mar.
Как
в
море.
Brilla
el
cielo
y
nos
ilumina.
Небо
сияет
и
освещает
нас.
Nos
amamos
sintiendo
la
vida.
Любим
друг
друга,
чувствуя
жизнь.
Después
del
sol.
После
заката.
Cae
la
noche
llenita
de
estrellas.
Наступает
ночь,
полная
звезд.
Nos
amamos
tendidos
en
ellas.
Любим
друг
друга,
лежа
под
ними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! Feel free to leave feedback.