Lyrics and translation Medina Azahara - Un caballo llamado muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un caballo llamado muerte
Конь по имени смерть
No
montes
ese
"caballo",
para
pasar
de
la
verdad
Не
садись
на
этого
коня,
чтобы
уйти
от
правды,
Mira
que
su
nombre
es
muerte,
y
que
te
enganchará
Ведь
имя
ему
– смерть,
и
он
тебя
завлечет.
Es
imposible
domarlo,
desconoce
la
amistad
Его
невозможно
укротить,
он
не
знает
дружбы,
Es
un
caballo
en
la
sangre,
que
te
reventará.
Это
конь
в
твоей
крови,
который
тебя
разорвет.
Por
el
camino,
el
caballo
tendrá,
un
espejismo
На
пути
у
коня
будет
мираж,
Cuando
te
veas
mas
libre,
es
cuando
mas
cogido
estás.
Когда
ты
почувствуешь
себя
свободной,
ты
будешь
в
его
власти.
El
torbellino
del
tiempo,
del
negocio
y
del
poder
Вихрь
времени,
дел
и
власти
Empujan
sobre
unos
cascos,
hechos
de
sangre
y
de
hiel
Гонит
его
копыта,
сделанные
из
крови
и
желчи.
Escucha
mi
voz
hermano,
desnudo
estas
de
moral
Послушай
меня,
сестра,
ты
обнажена
морально,
Apéate
del
caballo,
y
empieza
a
caminar
Слезай
с
коня
и
начинай
идти
пешком.
Escapa
a
la
pesadilla,
de
sueños
sin
voluntad
Беги
от
кошмара,
от
снов
без
воли,
No
dejes
que
te
arrastre,
echa
tu
cuerpo
a
andar.
Не
дай
ему
увлечь
тебя,
заставь
свое
тело
идти.
De
pie
en
la
vida,
sin
mirar
nunca
atrás
Стой
твёрдо
на
земле,
не
оглядываясь
назад,
Solo
luchando
escapas
del
infierno,
para
encontrar
la
libertad.
Только
борясь,
ты
вырвешься
из
ада,
чтобы
обрести
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo
Attention! Feel free to leave feedback.