Lyrics and translation Medina Azahara - Wind of Change - Vientos de Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind of Change - Vientos de Cambio
Ветер Перемен - Vientos de Cambio
Por
el
rio
de
Moscú
По
реке
Москве
Bajo
al
Gorky
Park
Гуляю
в
парке
Горького,
Escuchando
vientos
nuevos
Слушая
новые
ветра,
Verano
atardecer
Летний
закат
любуясь.
Soldados
al
pasar
Солдаты
проходят
мимо,
Escuchando
vientos
nuevos
Слушая
новые
ветра.
Se
achica
el
mundo
mas
Мир
становится
меньше,
Quien
iba
a
creer
Кто
бы
мог
подумать,
Que
fueramos
Tu
y
Yo
hermanos
Что
мы
с
тобой
станем
братьями?
El
futuro
ya
se
ve
Будущее
уже
видно,
Se
puede
hasta
tocar
Его
можно
даже
коснуться,
Soplando
con
los
vientos
nuevos
С
дуновением
новых
ветров.
A
la
magia
del
momento
В
магию
мгновения,
Del
mañana
soñarán
Завтрашнего
дня
будут
мечтать
Los
cambios
que
vendrán
О
переменах,
что
грядут.
Recuerdos
del
ayer
Воспоминания
прошлого
Siento
al
recorrer
Я
чувствую,
бродя
Antiguas
calles
del
По
старым
улицам
Por
el
rio
de
Moscú
По
реке
Москве
Bajo
al
Gorky
Park
Гуляю
в
парке
Горького,
Escuchando
vientos
nuevos
Слушая
новые
ветра.
A
la
magia
del
momento
В
магию
мгновения,
Donde
los
niños
del
mañana
Где
дети
завтрашнего
дня
Los
cambios
que
vendrán
О
переменах,
что
грядут.
Llevame
a
la
magia
del
momento
Унеси
меня
в
магию
мгновения,
Donde
los
sueños
Где
мечты
De
los
niños
cambiarán
Детей
изменят
A
la
humanidad
Человечество.
El
viento
hará
sonar
Ветер
заставит
звучать
La
campana
de
la
libertad
Колокол
свободы.
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Больше
нет
времени
терять,
Hay
que
girar
hacia
la
paz
Нужно
повернуться
к
миру.
Canta
con
tu
balalaika
ya
Играй
на
своей
балалайке,
Lo
que
mi
guitarra
quiere
gritar
То,
что
моя
гитара
хочет
кричать.
A
la
magia
del
momento
В
магию
мгновения,
Donde
los
sueños
de
los
niños
Где
мечты
детей
Cambiaran
a
la
humanidad
Изменят
человечество.
A
la
magia
del
momento
В
магию
мгновения,
Donde
los
niños
del
mañana
Где
дети
завтрашнего
дня
Los
cambios
que
vendrán
О
переменах,
что
грядут.
Llevame
a
la
magia
del
momento
Унеси
меня
в
магию
мгновения,
Donde
los
sueños
Где
мечты
De
los
niños
cambiarán
Детей
изменят
A
la
humanidad
Человечество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Meine
Attention! Feel free to leave feedback.