Lyrics and translation Medina feat. Vanessa Liftig - Sommarcrush
Sommarcrush
Летнее увлечение
Det
kan
va
en
sommarcrush,
en
sommarcrush
Это
может
быть
летнее
увлечение,
летнее
увлечение
Snälla
lova
mig
ingenting
innan
sommaren
tar
slut
baby
yeah
Милая,
пожалуйста,
не
обещай
мне
ничего,
пока
не
закончится
лето
För
det
kan
va
en
sommarcrush,
en
sommarcrush
Ведь
это
может
быть
летнее
увлечение,
летнее
увлечение
så
snälla
lova
mig
inget
innan
sommaren
tar
slut
Так,
пожалуйста,
не
обещай
мне
ничего,
пока
не
закончится
лето
Innan
sommaren
tar
slut
Пока
не
закончится
лето
Innan
sommaren
tar
slut
Пока
не
закончится
лето
Ah
bakom
röda
repet
hon
och
jag
vi
kör
ögonleken
Ах,
за
красной
веревкой
мы
с
ней
играем
в
гляделки
våra
vibbar
dom
har
fastnat
i
varann
jag
behöver
nåt
nu
som
bedövar
levern
наши
вибрации
зацепились
друг
за
друга,
мне
нужно
что-то,
что
сейчас
обезболит
печень
hon
kom
fram
och
och
ba'
log
och
sa
jag
har
sett
dig
förut
jag
ba'
sho
de
är
jag
она
подошла
и
улыбнулась,
сказала,
что
видела
меня
раньше,
я
ответил:
"Это
я"
spana
in
tunna
klackar
och
stort
bagage
så
vi
tog
en
liten
runda
som
tour
de
france
смотри:
тонкие
каблуки
и
большой
багаж,
и
мы
отправились
в
небольшое
турне,
словно
в
гонке
Tour
de
France
Vi
spolar
fram
tiden
till
kvart
i
2 då
vi
dansar
på
bordet
och
hafflar
på
Перемотаем
время
на
четверть
второго,
когда
мы
танцуем
на
столе
и
подхватываем
их
alla
vänner
dom
har
dragit
vi
fastna'
hårt
kommentera
hennes
kropp
och
hennes
vackra
hår
все
друзья
ушли,
мы
крепко
застряли,
комментируем
ее
тело
и
ее
красивые
волосы
hey
grabben
får
plus
poäng
så
hon
gav
mig
ett
smile
och
en
puss
på
läppen
Эй,
парень,
получишь
плюсы,
так
что
она
улыбнулась
мне
и
поцеловала
в
губы
Jag
förlorade
mig
själv
en
sekund
direkt
Я
потерял
себя
на
секунду
jag
är
kungen
ikväll
jag
är
nummer
ett
Я
король
этой
ночи,
я
номер
один
vi
tog
en
taxi
mot
evigheten
det
blev
hett
massa
imma
på
fönstren
мы
сели
в
такси
навстречу
вечности,
стало
жарко,
много
тумана
на
окнах
hoppas
inte
allt
var
massa
lögner
hon
titta
på
mig
och
sa
надеюсь,
что
все
не
было
ложью,
она
посмотрела
на
меня
и
сказала
Snälla
lova
mig
ingenting
innan
sommaren
tar
slut
baby
yeah
Милый,
пожалуйста,
не
обещай
мне
ничего,
пока
не
закончится
лето
För
det
kan
va
en
sommarcrush,
en
sommarcrush
Ведь
это
может
быть
летнее
увлечение,
летнее
увлечение
så
snälla
lova
mig
inget
innan
sommaren
tar
slut
Так,
пожалуйста,
не
обещай
мне
ничего,
пока
не
закончится
лето
Innan
sommaren
tar
slut
Пока
не
закончится
лето
Innan
sommaren
tar
slut
Пока
не
закончится
лето
Mitt
i
vasket
(splash)
från
tusen
moët
flaskor
(flash)
Посреди
тусовки
(плеск)
от
тысячи
бутылок
шампанского
Moët
(вспышка)
drog
jag
mina
moves
som
Jagger
och
mitt
i
allt
stod
Miss
Vacker
я
танцевал,
как
Джаггер,
и
среди
всего
этого
стояла
Мисс
Красотка
med
Louboutin
som
mina
ögna
fastna
på
с
туфлями
Louboutin,
которые
привлекли
мой
взгляд
jag
hade
också
red
bottoms
så
vi
snacka
då
у
меня
тоже
были
красные
подошвы,
так
что
мы
разговорились
с
ней
Beställde
in
några
shots
och
vi
halsa
hårt
Заказали
несколько
шотов
и
выпили
взахлеб
kvällen
gick
så
vi
lät
den
vandra
på
вечер
пролетел
незаметно,
мы
позволили
ему
идти
своим
чередом
Hon
sa
hon
bodde
någonstans
fint
hus
vid
en
skärgårdshamn
Она
сказала,
что
живет
в
красивом
доме
возле
гавани
jag
visa
min
gadding,
högerarm,
(Angered
Babeeeey)
en
riktig
förortsgrabb
я
показал
ей
свою
тату
на
правой
руке
(Ангеред
Бейби)
— настоящий
пригородный
парень
Vi
skratta
vi
visste
vi
fatta
att
vi
två
tillsammans
på
riktigt
var
fucked
up
Мы
смеялись,
мы
понимали,
что
мы
с
ней
вдвоем
действительно
чокнутые
men
vi
trivdes
så
livet
fick
pausa
dansa
gittish
pausa
kaosa
но
нам
так
было
хорошо,
что
жизнь
остановилась
на
паузе,
танцевали
життиш,
а
не
хаос
vi
tog
en
taxi
mot
evigheten
det
var
hett
det
blev
imma
på
fönstren
мы
сели
в
такси
навстречу
вечности,
было
жарко,
стало
туманно
на
окнах
hon
sa
dessa
orden
innan
hon
gav
mig
sista
pussen
på
munnen
она
сказала
эти
слова,
прежде
чем
подарила
мне
последний
поцелуй
в
губы
Snälla
lova
mig
ingenting
innan
sommaren
tar
slut
baby
yeah
Милый,
пожалуйста,
не
обещай
мне
ничего,
пока
не
закончится
лето
För
det
kan
va
en
sommarcrush,
en
sommarcrush
Ведь
это
может
быть
летнее
увлечение,
летнее
увлечение
så
snälla
lova
mig
inget
innan
sommaren
tar
slut
Так,
пожалуйста,
не
обещай
мне
ничего,
пока
не
закончится
лето
Innan
sommaren
tar
slut
Пока
не
закончится
лето
Innan
sommaren
tar
slut
Пока
не
закончится
лето
Sommarcrush
Летнее
увлечение
Det
kan
va
en
sommarcrush
Это
может
быть
летнее
увлечение
En
sommarcrush
Летнее
увлечение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK
Attention! Feel free to leave feedback.