Medina - Har du det ligesom mig (feat. Young) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Har du det ligesom mig (feat. Young)




Når vi ligger her i samme seng, ligger langt væk fra hinanden.
Когда мы лежим в одной постели, далеко друг от друга.
Kan du høre mig stille sove ind? Det' som om du er en anden, mmm.
Ты слышишь, как я тихо сплю? - как будто ты кто-то другой, МММ.
For jeg mærker ikke dine ord, og din handling gør noget modsat, oh.
Потому что я не чувствую твоих слов, а твои действия делают что-то противоположное.
Er vi ved at gi' op noget stort? Hvorfor mærker jeg kun modstand?
Неужели мы отказываемся от чего-то большого? почему я чувствую только сопротивление?
Har du det ligesom mig? Yeah.
Ты чувствуешь то же самое, что и я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Ты чувствуешь то же самое, что и я?
Har du det ligesom mig? Uh.
Ты чувствуешь то же, что и я?
Når vi står op om morgenen hver for sig,
Когда мы встаем по утрам порознь,
Gør det ondt fordi du ikk' er her.
Это больно, потому что тебя здесь нет.
Du laver morgenmad, men ikk' til mig.
Ты готовишь завтрак, но не для меня.
Jeg kan mærke de indre smerter. Yeah.
Я чувствую внутреннюю боль.
Vi snakker ikke hele dagen igen.
Мы больше не разговариваем весь день.
Ser mobilen hele tiden. Yeah.
Все время смотрю на телефон.
Det' en hård tid, vi to går igennem
Это трудное время, которое мы оба переживаем.
længe bare du lader mig vide. Yeah.
Если только ты дашь мне знать.
Har du det ligesom mig? Yeah.
Ты чувствуешь то же, что и я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah - eah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah - eah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Yeah - eah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Baby.
Ты чувствуешь то же, что и я?
Har du det lige som mig? Oh.
Ты чувствуешь то же самое, что и я?
Du var sammen med mig, da der ikk' var mad min tallerken.
Ты была со мной, когда на моей тарелке не было еды.
Jeg ku' lægge det hele i en gave og gi' dig verdenen, men.
Я мог бы вложить все это в один подарок и подарить тебе целый мир.
Ville du elske mig, som du plejede at gøre?
Будешь ли ты любить меня, как раньше?
Eller ville du skride, jeg ved, du har overvejet det før.
Или ты уйдешь, я знаю, ты уже думал об этом раньше.
Bare gi' mig tid.
Просто дай мне время.
Dine ord gentager sig i et ekko.
Твои слова повторяются эхом.
Forstadstøs, men du opfører dig ghetto.
Девушка из пригорода, но ты ведешь себя как гетто.
Havde ikk' snakket til dig, hvis jeg ikk' lyttede til min drøm.
Я бы не заговорил с тобой, если бы не прислушался к своему сну.
Du' intelligent, samtaler dybere end en brønd.
Ты умен, разговоры глубже, чем колодец.
Når Amors Pil rammer dig, bliver du forelsket.
Когда стрела Купидона попадает в тебя, ты влюбляешься.
Men hvis pilen strejfer dig, er det som en flirt, der bliver forvekslet.
Но если стрела пронзает тебя, это похоже на флирт, который запутался.
Måske var det den samme pil, Amor skød min eks med.
Возможно, это была та же стрела, которой Купидон подстрелил мою бывшую.
Please, aldrig tro du én jeg bare vil have sex med.
Пожалуйста, никогда не думай, что ты тот, с кем я просто хочу заняться сексом.
Kig mig i øjnene. Jeg vil se dig mene det.
Посмотри мне в глаза, я хочу видеть, что ты имеешь это в виду.
Er du min eneste ene eller seneste eneste?
Ты моя единственная или моя единственная?
Det' mine tanker, som æder mig indefra.
Мои мысли пожирают меня изнутри.
Du besidder værdier, som ingen andre kvinder har.
Ты обладаешь ценностями, которых нет ни у одной другой женщины.
Nej, du ser ikk' mine mangler og grimme fejl.
Нет, ты не видишь моих недостатков и уродливых недостатков.
Du ser kun noget smukt ved mit grimme jeg,
Ты видишь только красоту в моем уродливом "я",
Og en dag har jeg en ring til dig.
И однажды у меня будет кольцо для тебя.
Hvis det mindste er i vejen, kan du ringe til mig.
Если что-то помешает, можешь позвонить мне.
Og det' sandt, ligesom der er tre s'er i ordet stress.
И это так же верно, как и то, что в слове "ударение" есть три буквы "с".
Men det vil jeg aldrig gi' dig, jeg vil bare gøre dig tilfreds.
Но я никогда не дам тебе этого, я просто хочу сделать тебя счастливой.
Jeg køber alt, til min revisor synes, det er synd for mig.
Я покупаю все, пока мой бухгалтер не решит, что это слишком плохо для меня.
en betingelse, først skal du synge for mig.
При одном условии: сначала ты должен спеть мне.
Baby, har du det ligesom mig? Yeah (eah - eah)
Детка, ты чувствуешь себя так же, как я?
Har du det ligesom mig? Yeah (eah - eah)
Ты чувствуешь себя так же, как я? Да (э-э-э)
Har du det ligesom mig? Baby
Ты чувствуешь то же, что и я?
Har du det ligesom mig? Yeah, yeah yeah.
Ты чувствуешь себя так же, как я?
Nej, du ser ikk' mine mangler.
Нет, ты не видишь моих недостатков.





Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, YOUNG YOUNG, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL


Attention! Feel free to leave feedback.