Lyrics and translation Medina - Alene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
gider
ik
se
på
dig
Я
не
хочу
смотреть
на
тебя
Og
jeg
vil
ikke
høre
dine
forklaringer
И
я
не
хочу
слышать
твоих
объяснений
Du
skal
bare
lade
mig
være
vi
går
hver
for
sig
Ты
просто
должен
оставить
меня
в
покое,
мы
разойдемся
в
разные
стороны.
Hvad
der
før
var
os
er
hver
for
sig
То,
что
раньше
было
нами,
отделено
друг
от
друга
Du
kan
hente
dine
ting
i
morgen
Ты
сможешь
забрать
свои
вещи
завтра
Jeg
har
allerede
pakket
ned
for
dig
Я
уже
собрала
вещи
для
тебя
Baby
jeg
ved
hvad
du
er
værd
og
det
er
ikke
nok
for
mig
Детка,
я
знаю,
чего
ты
стоишь,
и
мне
этого
недостаточно.
Så
jeg
si'r
farvel
nu
vi
skal
hver
for
sig
Так
что
я
попрощаюсь
теперь,
когда
наши
пути
расходятся.
Du
havde
mig
У
тебя
был
я
Du
misbrugte
min
tillid
Ты
злоупотребил
моим
доверием
Jeg
gjorde
alt
for
dig
Я
все
сделал
для
тебя
Jeg
troede
jeg
havde
dig
Я
думал,
что
заполучил
тебя
Alene,
jeg
har
kun
mig
Один,
у
меня
есть
только
я
сам.
Alene,
men
det
er
bedre
uden
dig
Один,
но
без
тебя
лучше
Alene,
vi
hver
for
sig
Наедине,
каждый
из
нас
по
отдельности
Alene,
men
det
er
bedre
uden
dig
Один,
но
без
тебя
лучше
Jeg
fortryder
ik
det
vi
havde
Я
сожалею
о
том,
что
у
нас
было
Men
jeg
vil
savne
den
jeg
troede
du
var
Но
я
буду
скучать
по
тому,
кем
я
тебя
считал
Nu
kan
du
gøre
hvad
du
vil
du
er
ikke
bundet
af
mig
Теперь
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
я
тебя
не
связываю.
Og
jeg
stråler
mere
uden
dig
И
я
сияю
еще
больше
без
тебя
Få
styr
på
dine
løgne
Контролируй
свою
ложь
Jeg
tog
dig
i
at
falde
i
mere
end
én
gang
Я
не
раз
ловил
тебя
на
том,
что
ты
падаешь.
Nu
ved
jeg
hvad
du
er
værd
og
det
er
ikke
nok
for
mig
Теперь
я
знаю,
чего
ты
стоишь,
и
мне
этого
недостаточно
Så
jeg
si'r
farvel
nu
vi
skal
hver
for
sig
Так
что
я
попрощаюсь
теперь,
когда
наши
пути
расходятся.
Du
havde
mig
У
тебя
был
я
Du
misbrugte
min
tillid
Ты
злоупотребил
моим
доверием
Jeg
gjorde
alt
for
dig
Я
все
сделал
для
тебя
Jeg
troede
jeg
havde
dig
Я
думал,
что
заполучил
тебя
Alene,
jeg
har
kun
mig
Один,
у
меня
есть
только
я
сам.
Alene,
men
det
er
bedre
uden
dig
Один,
но
без
тебя
лучше
Alene,
vi
hver
for
sig
Наедине,
каждый
из
нас
по
отдельности
Alene,
men
det
er
bedre
uden
dig
Один,
но
без
тебя
лучше
Du
intet
andet
end?
i
mine
øjne
Ты
всего
лишь?
в
моих
глазах
Du
er
ikke
andet
end
en
fremmed
fuld
af
løgne
Ты
всего
лишь
незнакомец,
полный
лжи
Hvor
dum
troede
du
jeg
var
Насколько
глупым
ты
меня
считал
Troede
du
virkelig
jeg
ville
blive
hos
en
som
dig
Неужели
ты
действительно
думал,
что
я
останусь
с
кем-то
вроде
тебя
En
som
ta'r
uden
at
give
Тот,
кто
берет,
не
отдавая
Alene,
jeg
har
kun
mig
Один,
у
меня
есть
только
я
сам.
Alene,
men
det
er
bedre
uden
dig
Один,
но
без
тебя
лучше
Alene,
vi
hver
for
sig
Наедине,
каждый
из
нас
по
отдельности
Alene,
men
det
er
bedre
uden
dig
Один,
но
без
тебя
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL
Album
Tæt På
date of release
17-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.