Medina - En Nat (Unreleased 2009) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - En Nat (Unreleased 2009)




En Nat (Unreleased 2009)
Одна ночь (Невыпущенная 2009)
Du kan ikke lade mig vente,
Ты не можешь заставить меня ждать,
det søde kys der venter mig.
того сладкого поцелуя, который меня ждет.
kan du ikke det
если ты не можешь дождаться,
send det
то пошли
som en som kysser lige godt som dig
того, кто целуется так же хорошо, как ты
jeg venter dig her i ingen ting
я жду тебя здесь, в никуда
der er kun søde lys her omkring
вокруг только сладкие огоньки
hvis du skynder dig
так что если ты поторопишься,
for du
то получишь
en nat uden lagner
ночь без простыней
en nat uden lagner
ночь без простыней
jeg rør dig, hvor du befalder
я коснусь тебя, где ты прикажешь
alt hvad du befalder
чего бы ты ни приказал
jeg håber du vil tag mig
я надеюсь, ты возьмешь меня
håber du vil lade mig
надеюсь, ты позволишь мне
gi dig hvad du drømmer om
дать тебе то, о чем ты мечтаешь
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
jeg tager dig til himlen
я подниму тебя на небеса
kommer, jeg kan mærke det hjerte jeg har for dig.
я иду, я чувствую то, что чувствую к тебе.
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
du gør mig svimmel helt, jeg venter til du er her hos mig
ты сводишь меня с ума, я жду, когда ты будешь здесь со мной
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
du blænder mig, tænder mig jeg er slet ingen ting uden dig.
ты ослепляешь меня, зажигаешь меня, я ничто без тебя.
baby, jeg har kun en nat.
детка, у меня всего одна ночь.
Og du har aldirg fået det. som du for det i nat.
И ты никогда не получал то, что получишь сегодня ночью.
jeg har fantiseret alt for længe nu
я слишком долго мечтал
drømte om jeg ligge, sandt du er.
видел сон, в котором я лежу, как тебе и хочется.
din stemme og dine læber
твой голос и твои губы
dine øjne smiller når du ser mig
твои глаза улыбаются, когда ты смотришь на меня
Jeg tænker dig når du ikke er her.
я думаю о тебе, когда тебя нет рядом.
i aften for du til du ikke kan mere
сегодня ночью получишь от тебя все, до последней капли
hvis du skynder dig
так что если ты поторопишься,
for du
то получишь
en nat uden lagner
ночь без простыней
en nat uden lagner
ночь без простыней
jeg rør dig, hvor du befalder
я коснусь тебя, где ты прикажешь
alt hvad du befalder
чего бы ты ни приказал
jeg håber du vil tag mig
я надеюсь, ты возьмешь меня
håber du vil lade mig
надеюсь, ты позволишь мне
gi dig hvad du drømmer om.
дать тебе то, о чем ты мечтаешь.
Jeg har kun en nat
У меня только одна ночь
jeg tager dig til himlen
я подниму тебя на небеса
kommer, jeg kan mærke det hjerte jeg har for dig.
я иду, я чувствую то, что чувствую к тебе.
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
du gør mig svimmel helt, jeg venter til du er her hos mig
ты сводишь меня с ума, я жду, когда ты будешь здесь со мной
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
du blænder mig, tænder mig jeg er slet ingen ting uden dig.
ты ослепляешь меня, зажигаешь меня, я ничто без тебя.
baby, jeg har kun en nat.
детка, у меня всего одна ночь.
Og du har aldirg fået det. som du for det i nat.
И ты никогда не получал то, что получишь сегодня ночью.
Jeg har kun en chanse
У меня всего один шанс
kun et forsøg
только одна попытка
til at vise dig
чтобы показать тебе
hvordan det vil være, her hos mig.
каково это будет, когда ты будешь со мной.
baby...
детка...
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
Jeg har kun en nat
У меня только одна ночь
eg tager dig til himlen
подниму тебя на небеса
kommer, jeg kan mærke det hjerte jeg har for dig.
я иду, я чувствую то, что чувствую к тебе.
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
du gør mig svimmel helt, jeg venter til du er her hos mig
ты сводишь меня с ума, я жду, когда ты будешь здесь со мной
jeg har kun en nat
у меня только одна ночь
du blænder mig, tænder mig jeg er slet ingen ting uden dig.
ты ослепляешь меня, зажигаешь меня, я ничто без тебя.
baby jeg har kun en nat
детка, у меня всего одна ночь
og du har aldrig fået det som du for det i nat
и ты никогда не получал то, что получишь сегодня ночью
jeg tager dig til himlen, jeg kommer, mærk det hjerte jeg har for dig
я подниму тебя на небеса, я иду, почувствуй то, что чувствую к тебе
du gør mig svimmel, jeg venter til du er her hos mig.
ты сводишь меня с ума, я жду, когда ты будешь здесь со мной.
Du blænder mig, tænder mig. jeg er slet ingen ting uden dig
Ты ослепляешь меня, зажигаешь меня. я ничто без тебя
Baby, jeg har kun en nat.
Детка, у меня всего одна ночь.
og du har aldirg fået det, som du for det i nat
и ты никогда не получал то, что получишь сегодня ночью






Attention! Feel free to leave feedback.