Lyrics and translation Medina - En minut bara
Låt
mig
börja
med
att
säga
vi
lever
idag
Позволь
мне
начать
с
того,
что
мы
живем
сегодня
vi
står
vid
korsningen
du
och
jag
här
delar
vi
av
Мы
стоим
на
перекрестке,
ты
и
я,
здесь
наши
пути
расходятся
du
vänder
tillbaks
så
fort
det
blir
svårt
Ты
отступаешь
назад,
как
только
становится
трудно
men
jag
har
inget
att
förlora
jag
fortsätter
gå
Но
мне
нечего
терять,
я
продолжаю
идти
hedan
efter
kommer
det
gå
fort
Впереди
все
будет
быстро
развиваться
men
det
är
nått
som
håller
i
min
fot
Но
что-то
держит
меня
за
ногу
så
de
e
dags
att
skaka
av
dom
Так
что
пора
стряхнуть
тех,
som
aldrig
trott
jag
kommer
bli
nått
stort
Кто
никогда
не
верил,
что
я
стану
большим
även
clownerna
gråter
Даже
клоуны
плачут
men
du
är
förlåten
Но
ты
прощен
nu
stänger
jag
ner
allt
välkommen
åter
Сейчас
я
все
выключаю,
приветствую
снова
ee
ee
du
kommer
aldrig
åt
mig
eee
e
ee
Эй,
эй,
ты
никогда
не
подберешься
ко
мне,
эй,
эй
jag
tänker
inte
på
igår
nej
nej
nej
Я
не
думаю
о
вчерашнем
дне,
нет,
нет,
нет
allt
som
hände
mig
förut
det
kastar
jag
genast
ut
men
ge
mig
en
minut
Всё,
что
случилось
со
мной
раньше,
я
немедленно
выкидываю,
но
дай
мне
минуту
allt
som
börjar
ja
det
har
sitt
slut
Всё,
что
начинается,
тоже
имеет
свой
конец
för
vi
va
små
men
titta
på
oss
nu
Потому
что
мы
были
маленькими,
но
посмотри
на
нас
сейчас
det
som
kom
sitter
kvar
på
vår
hud
То,
что
было
раньше,
остается
на
нашей
коже
så
låt
mig
andas
ge
mig
en
minut
Так
что
дай
мне
подышать,
дай
мне
минуту
ge
mig
en
minut
jag
baba
en
minut
Дай
мне
минуту,
я,
баба,
дай
мне
минуту
Låt
mig
börja
med
och
säga
vi
hörs
och
goodbye
Позволь
мне
начать
с
того,
чтобы
сказать:
"Привет"
и
"Прощай"
ser
problem
i
horisonten
redo
för
fight
Вижу
проблемы
на
горизонте,
готов
к
бою
du
sa
du
inte
palla
jag
sa
tills
jag
spyr
galla
Ты
сказала,
что
не
выдержишь,
я
сказал,
пока
не
извергну
желчь
ska
ingenting
få
stå
i
vägen
krosscheck
mot
sarg
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути,
удар
в
заградку
min
egna
boss
ingen
över
mig
förutom
gud
Сам
себе
хозяин,
никто
не
стоит
выше
меня,
кроме
Бога
min
hollywood
stjärna
börjar
gjutas
nu
Моя
голливудская
звезда
начинает
отливаться
сейчас
många
talesätt
bjuder
på
ett
citat
Много
пословиц
предлагают
цитаты
låt
mig
leva
som
det
inte
fanns
nån
morgondag
Позволь
мне
жить
так,
словно
нет
никакого
завтра
ee
ee
du
kommer
aldrig
åt
mig
eee
e
ee
Эй,
эй,
ты
никогда
не
подберешься
ко
мне,
эй,
эй
jag
tänker
inte
på
igår
nej
nej
nej
Я
не
думаю
о
вчерашнем
дне,
нет,
нет,
нет
allt
som
hände
mig
förut
det
kastar
jag
genast
ut
men
ge
mig
en
minut
Всё,
что
случилось
со
мной
раньше,
я
немедленно
выкидываю,
но
дай
мне
минуту
allt
som
börjar
ja
det
har
sitt
slut
Всё,
что
начинается,
тоже
имеет
свой
конец
för
vi
va
små
men
titta
på
oss
nu
Потому
что
мы
были
маленькими,
но
посмотри
на
нас
сейчас
det
som
kom
sitter
kvar
på
vår
hud
То,
что
было
раньше,
остается
на
нашей
коже
så
låt
mig
andas
ge
mig
en
minut
Так
что
дай
мне
подышать,
дай
мне
минуту
allt
som
börjar
ja
det
har
sitt
slut
Всё,
что
начинается,
тоже
имеет
свой
конец
för
vi
va
små
men
titta
på
oss
nu
Потому
что
мы
были
маленькими,
но
посмотри
на
нас
сейчас
det
som
kom
sitter
kvar
på
vår
hud
То,
что
было
раньше,
остается
на
нашей
коже
så
låt
mig
andas
ge
mig
en
minut
Так
что
дай
мне
подышать,
дай
мне
минуту
ge
mig
en
minut
jag
baba
en
minut
Дай
мне
минуту,
я,
баба,
дай
мне
минуту
Ge
mig
ge
mig
ge
mig
en
minut
baba
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
минуту,
детка
Ge
mig
ge
mig
ge
mig
en
minut
baba
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
минуту,
детка
Ge
mig
ge
mig
ge
mig
en
minut
baba
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
минуту,
детка
Ge
mig
ge
mig
ge
mig
en
minut
baba
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
минуту,
детка
allt
som
börjar
ja
det
har
sitt
slut
Всё,
что
начинается,
тоже
имеет
свой
конец
för
vi
va
små
men
titta
på
oss
nu
Потому
что
мы
были
маленькими,
но
посмотри
на
нас
сейчас
det
som
kom
sitter
kvar
på
vår
hud
То,
что
было
раньше,
остается
на
нашей
коже
så
låt
mig
andas
ge
mig
en
minut
Так
что
дай
мне
подышать,
дай
мне
минуту
allt
som
börjar
ja
det
har
sitt
slut
Всё,
что
начинается,
тоже
имеет
свой
конец
för
vi
va
små
men
titta
på
oss
nu
Потому
что
мы
были
маленькими,
но
посмотри
на
нас
сейчас
det
som
kom
sitter
kvar
på
vår
hud
То,
что
было
раньше,
остается
на
нашей
коже
så
låt
mig
andas
ge
mig
en
minut
Так
что
дай
мне
подышать,
дай
мне
минуту
ge
mig
en
minut
jag
baba
en
minut
Дай
мне
минуту,
я,
баба,
дай
мне
минуту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.