Lyrics and translation Medina - Ensom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siden
du
gik
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Har
jeg
savnet
din
arme
Мне
не
хватает
твоих
объятий
Omkring
mig,
baby
du
fik
Вокруг
меня,
малыш,
ты
Mig
til
at
føle
hjertet
varmer
Заставлял
мое
сердце
чувствовать
тепло
Men
jeg
kan
ikke
uden
dig,
nej
Но
я
не
могу
без
тебя,
нет
Og
jeg
vil
ikke
have
nogen
anden
И
я
не
хочу
никого
другого
Ja,
jeg
forguder
dig
Да,
я
обожаю
тебя
Men
jeg
kan
ikke
gå
tilbage
Но
я
не
могу
вернуться
Synes
du
selv
du
gjorde
det
godt
(da
du
gik
fra
mig)
Ты
думаешь,
ты
хорошо
поступил
(когда
ушел
от
меня)?
Synes
du
selv
(du
gjorde
det
godt)
Ты
думаешь
(ты
хорошо
поступил)?
Hey,
baby
synes
du
selv
det
var
betænksomt
(da
du
slog
op)
Эй,
малыш,
ты
думаешь,
это
было
тактично
(когда
ты
бросил
меня)?
Synes
du
selv
(at
det
var
flot)
Ты
думаешь
(это
было
красиво)?
Er
du
ensom?
Тебе
одиноко?
Jeg
håber
du
er
ensom
Надеюсь,
тебе
одиноко
Baby,
er
du
ensom?
Малыш,
тебе
одиноко?
Jeg
håber
du
er
ensom
Надеюсь,
тебе
одиноко
Uden
mig,
uden
mig,
uden
mig
Без
меня,
без
меня,
без
меня
Uden
mig,
uden
mig,
uden
mig
Без
меня,
без
меня,
без
меня
Siden
du
gik
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Har
jeg
tænkt
på
din
behandling
Я
думала
о
твоем
отношении
Af
du,
baby
du
fik
Ко
мне,
малыш,
ты
Mig
til
at
føle
jeg
gjorde
alting
Заставлял
меня
чувствовать,
что
я
делаю
все
Forkert,
og
det
er
forkert
Неправильно,
и
это
неправильно
Og
jeg
kan
se
nu
jeg
skal
videre
И
я
вижу
теперь,
что
мне
нужно
двигаться
дальше
(Så
nu
er
musikken)
(Так
что
теперь
музыка)
Kun
for
mig,
kun
for
mig
Только
для
меня,
только
для
меня
Og
jeg
ved
jeg
får
det
bedre
И
я
знаю,
мне
станет
лучше
Så
baby
sig
mig
Так,
малыш,
скажи
мне
Synes
du
selv
du
gjorde
det
godt
(da
du
gik
fra
mig)
Ты
думаешь,
ты
хорошо
поступил
(когда
ушел
от
меня)?
Synes
du
selv
(du
gjorde
det
godt)
Ты
думаешь
(ты
хорошо
поступил)?
Hey,
baby
synes
du
selv
det
var
betænksomt
(da
du
slog
op)
Эй,
малыш,
ты
думаешь,
это
было
тактично
(когда
ты
бросил
меня)?
Synes
du
selv
(at
det
var
flot)
Ты
думаешь
(это
было
красиво)?
Er
du
ensom?
Тебе
одиноко?
Jeg
håber
du
er
ensom
Надеюсь,
тебе
одиноко
Baby,
er
du
ensom?
Малыш,
тебе
одиноко?
Jeg
håber
du
er
ensom
Надеюсь,
тебе
одиноко
Uden
mig,
uden
mig,
uden
mig
Без
меня,
без
меня,
без
меня
Uden
mig,
uden
mig,
uden
mig
Без
меня,
без
меня,
без
меня
U-u-u-uden
mig,
u-u-u-uden
mig
Бе-е-ез
меня,
бе-е-ез
меня
U-u-u-uden
mig,
u-u-u-uden
mig
Бе-е-ез
меня,
бе-е-ез
меня
U-u-u-uden
mig,
u-u-u-
Бе-е-ез
меня,
бе-е-е
Er
du
ensom?
Тебе
одиноко?
Jeg
håber
du
er
ensom
Надеюсь,
тебе
одиноко
Baby,
er
du
ensom?
Малыш,
тебе
одиноко?
Jeg
håber
du
er
ensom
(er
du
ensom)
Надеюсь,
тебе
одиноко
(тебе
одиноко?)
Uden
mig,
uden
mig,
uden
mig
Без
меня,
без
меня,
без
меня
Baby,
er
du
ensom
(uden
mig,
uden
mig)
Малыш,
тебе
одиноко
(без
меня,
без
меня)
Baby,
er
du
ensom
(er
du
ensom
uden
mig)
Малыш,
тебе
одиноко
(тебе
одиноко
без
меня?)
Baby,
er
du
ensom
Малыш,
тебе
одиноко?
Baby,
er
du
ensom
ohh
Малыш,
тебе
одиноко,
ох?
Sig
mig
(uden
mig)
Скажи
мне
(без
меня)
Baby,
er
du
ensom
Малыш,
тебе
одиноко?
Baby,
er
du
ensom
ohh
Малыш,
тебе
одиноко,
ох?
Sig
mig
(uden
mig)
Скажи
мне
(без
меня)
Baby,
er
du
ensom
Малыш,
тебе
одиноко?
Baby,
er
du
ensom
ohh
Малыш,
тебе
одиноко,
ох?
Baby,
er
du
ensom
Малыш,
тебе
одиноко?
Baby,
er
du
ensom
ohh
Малыш,
тебе
одиноко,
ох?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL
Attention! Feel free to leave feedback.