Lyrics and translation Medina - Er du med
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyrics
to
Er
Du
Med
Текст
песни
"Ты
со
мной?"
Jeg
har
set
en
stjerne,
og
ved
du
hved
den
sagde
til
mig.
Я
видела
звезду,
и
знаешь,
что
она
мне
сказала?
Den
sagde,
kom
med
mig
til
det
fjerne,
et
univers
jeg
har
til
dig
Она
сказала:
"Пойдем
со
мной
вдаль,
у
меня
есть
для
тебя
вселенная".
Jeg
rakte
op
imod
himlen,
men
jeg
ku
ikke
nå
en
skid.
Я
тянулась
к
небу,
но
ничего
не
могла
достичь.
Så
jeg
glemte
stjernevrimlen
og
laved'
min
egen
et
sted.
Тогда
я
забыла
о
звездном
мерцании
и
создала
свою
собственную
где-то
здесь.
Jeg
vil
ikk
kun
ha
et
lysglimt,
jeg
vil
ha
det
hele
med...
Мне
не
нужен
просто
проблеск,
мне
нужно
все...
Og
jeg
ta'r
lyset
med
ind,
til
min
egen
himmel
- er
du
med?
И
я
несу
свет
внутрь,
в
свои
небеса
- ты
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
mig
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
mig
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Jeg
har
lavet
en
stjerne,
og
ved
du
havd
den
gør
ved
mig...
Я
создала
звезду,
и
знаешь,
что
она
со
мной
делает?..
Den
slukker
mig
lanterne,
mit
indre
lys
der
viser
vej.
Она
гасит
мой
фонарь,
мой
внутренний
свет,
указывающий
путь.
Den
har
slettet
mine
fodspor,
jeg
kan
ikke
finde
hjem
igen
Она
стерла
мои
следы,
я
не
могу
найти
дорогу
домой.
Jeg
er
fucked
up
i
min
himmel,
stjernelyset
brænder
ikk'
igen
Я
потеряна
на
своих
небесах,
звездный
свет
больше
не
горит.
Jeg
vil
ikk
kun
ha
et
lysglimt,
jeg
vil
ha
det
hele
med
Мне
не
нужен
просто
проблеск,
мне
нужно
все.
Og
jeg
ta'r
lyset
med
ind,
til
min
egen
himmel
- er
du
med?
И
я
несу
свет
внутрь,
в
свои
небеса
- ты
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
mig
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
mig
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
For
dig
er
jeg
en
stjerne,
og
se
hvordan
du
glemmer
mig
Для
тебя
я
звезда,
и
посмотри,
как
ты
меня
забываешь.
Du
glemmer
jeg
har
hjerte
ligesom
alle
andre
mennesker
Ты
забываешь,
что
у
меня
есть
сердце,
как
и
у
всех
остальных
людей.
Med
en
halv
lanterne
tændt
og
et
liv
med
ild
i
enden
С
наполовину
зажженным
фонарем
и
жизнью,
горящей
на
исходе,
Har
jeg
kærlighed
når
jeg
endelig
falder
Обрету
ли
я
любовь,
когда
наконец
упаду?
Men
midt
i
stjernevrimlen
er
jeg
mer'
end
bar'
en
vind
Но
посреди
звездного
мерцания
я
больше,
чем
просто
ветер.
Jeg
vil
ikk
kun
ha
et
lysglimt,
jeg
vil
ha
det
hele
med
Мне
не
нужен
просто
проблеск,
мне
нужно
все.
Og
jeg
ta'r
lyset
med
ind,
til
min
egen
himmel
- er
du
med?
И
я
несу
свет
внутрь,
в
свои
небеса
- ты
со
мной?
Er
du
med
med
med...
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?..
Er
du
med
med
med
mig
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
mig
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Er
du
med
med
med
Ты
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL
Attention! Feel free to leave feedback.